sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
נתייחס ללימוד סימני הטעמים כשלב ביניים בלבד מן הסיבות הבאות : א ) כי הוא לא היה שייך למעשה לעצם תהליך הקריאה או להבנת תכניה . ב ) ידיעת הטעמים לא שימשה את קריאת התפילות , אלא את קריאת התנ"ך בלבד . ג ) ברוב החדרים האשכנזיים לא נלמדו הטעמים באופן שיטתי ( אך בחדרים של יוצאי תימן היה לימוד הטעמים חלק אינטגראלי של הוראת הקריאה . ( לימוד הטעמים קשור לנגינתם , כלומר הילדים למדו לשיר על פי הסימנים את פסוקי התורה והנ"ך . עצם הלימוד בנגינה ובשיר נחשב לעזר פדגוגי ודידאקטי חשוב , אך סימני הטעמים עצמם זעירים , וקשה להבחין ביניהם לבין סימני הניקוד . מקומם של סימני הטעמים פעם למעלה ( עליונים ) ופעם מתחת לאות ( תחתונים , ( ויש מהם הדומים מאוד לסימני ניקוד , כגון הסגול ( " ) מעל לאות , והזקף (;) הנראה כמו שווא מעל לאות . שילוב סימני הטעמים בכתוב מהווה מעמסה רבה על קליטת תמונת הכתב .  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help