sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
2 היכולת להגיע ל"דצנטריות" " ביליתי את היום הראשון בניקוב חורים בנייר , ואחר כך הלכתי הביתה בכעס מר . " " מה העניינים , יקירי , בית הספר לא מצא חן בעיניך " ! " הם לא נתנו לי את המתנה ' R [ ; SI : NT ) באנגלית . " ( " מתנה ? איזו מתנה " ? " הם אמרו שיתנו לי מתנה . " " רגע אחד , אני בטוחה שהם לא הבטיחו זאת . " " הס כן הבטיחו . הם אמרו ' יאחה לאורי לי , נכון ? שב כאן לעת עתה HOR THI I > KKSI : NT ) באנגלית . ( ישבתי שם כל היום אבל לא קיבלתי אותה . אני לא חוזר לשם שוב . " לאורי לי אנו צוחקים למשמע אי הבנה זו לפחות בשל שתי סיכות : בגלל ההלם הנובע מההכרה הפתאומית בדו המשמעות הקיימת במקום שבדרך כלל לא היינו מבחינים בקיומה , ומפני שפירושו של הילד נוגע ללבנו בגלותו לנו את חוסר התאמתן של ציפיותיו למציאות , את התמימות של נפשו הפתוחה ומלאת התקווה . הדרך הראשונה , המובנת מאליה , של התייחסות לאפיזודה זו היא לומר שהילד אינו מבין את המבוגר . אך לאחר הרהור קצר מאוד מתברר שהמבוגר אף הוא נכשל במישור עמוק יותר , בנסיונו להבין את הילד : ביכולתו להציב עצמו , בדמיונו , בנקודת ראותו של הילד . אין בדברים אלה ...  To the book
ספרית פועלים

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help