sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרק כ"ט דע כי מי שאינו מבין את שפתו של אדם , בשומעו אותו מדבר , יודע ללא ספק שהוא מדבר , אלא שאינו יודע למה הוא מתכוון . חמור יותר שיש שהוא שומע מתוך דבריו מלים המציינות בשפתו של המדבר עניין כלשהו , ויקרה באקראי שבשפתו של השומע אותה מלה מציינת את הפכו של אותו עניין , אשר אליו התכוון המדבר . השומע חושב אז שהוראתה בפי המדבר כהוראתה בלשונו הוא . לו , למשל , שמע ערבי איש עברי אומר אבה , היה הערבי חושב שהעברי מספר על אדם שמאס בדבר - מה וסירב לוו . והעברי התכוון דווקא שאותו דבר השביע את רצונו והוא רצה בו . כך ממש קורה להמון ביחס לדברי הנביאים . את חלקם אין הם מבינים כלל , כפי שנאמר ותהי לכם חזות הכל כדברי הספר החתום ( ישעיה כ"ט 11, ) ; ומחלקם הם מבינים את הפך הדברים או ניגודם , כפי שנאמר והפכתם את דברי אלהים חיים ( ירמיה כ"ג 36, ) . דע שלכל נביא דיבור מסוים המיוחד לו , שהוא מעין שפתו של אותו איש . ההתגלות המיוחדת לו גורמת לו להתבטא כך אל מי שמבין אותו2 . לאחר הקדמה זאת דע , אפוא , שבדבריו של ישעיה עליו השלום חוזר הרבה מאוד - ובדברי זולתו מעט - שכשהוא מספר על התמוטטותה של מדינה3 או על אובדן א...  To the book
הוצאת הספרים של אוניברסיטת ת"א על שם חיים רובין

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help