sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:11

תודה מיוחדת אני חב לשני מתרגמי הספר , על שני חלקיו . בראש ובראשנה אני חב תודה למתרגם הספר דוד לוביש , שעשה את מלאכתו מלאכת מחשבת , טרח למצוא את המונחים המתאימים מתורת הספרות לצורך התרגום , וחלקם כאלה שלא התקיימו עדיין בעברית בזמן התרגום ואשר חכמתו ולמדנותו ניכרים בכל דפי המהדורה העברית . למרבה הצער לא זכה דוד לוביש לראות את פירות מלאכתו יוצאים לאור . יהיו שפתיו מדובבות בקבר ויהי זכרו ברוך . תודה מיוחדת לרותי בר אילן , שתיבדל לחיים ארוכים , שתרגמה אף היא בכישרון רב , בחכמה , בדעת ובמסירות רבה את ה"שער החדש , " שני הפרקים החדשים שנוספו לספר . גבי בר אילן ראויה לתודה גם על תרומתה רבת הערך לעריכתו הסופית של הספר . יעמוד על הברכה גם אבינועם נאה , שטרח על השלמת הכנת כתב היד לדפוס . אחרון חביב אני חייב תודה לישי רוזן צבי , חבר קרוב , על מאמרו המלומד והנדיב החותם את הספר אך משמש לו הקדמה , ומגדיר היטב את מקומו הן בתוך מחקרי שלי הן במחקר התלמוד בכלל . אסיים בתודה לשני המוסדות שחברו יחד כדי להוציא את הספר לאור : למכללה העברית עלמא בתל אביב , שיזמה את הופעת הספר ואשר במסגרתה נעשתה עבודת ההכנה העיקרית שלו לדפוס , ולרות קלדרון העומדת בראשה ; ולמכון שלום הרטמן בירושלים שבנדיבות רבה לקח על עצמו את מלאכת הוצאתו של הספר לאור ושבמסגרתו גם הושלמה מלאכת הבאתו לדפוס . תודה לדניאל הרטמן העומד בראשו ולדרור ינון , עורך סדרת "יהדויות . " אני חייב תודה עמוקה גם לקתדרה ע"ש הרמן וסופיה טאובמן העומדת מאחורי מחקרי זה שני עשורים ואשר מימנה חלק נכבד מהוצאות התרגום של ספר זה . אני תפילה כי מהדורתו העברית של הספר תרחיב הרבה את מעגל קוראיו ולומדיו , וכי אלה גם אלה , יסתרו עתה בחכמה את אשר בניתי , שכך היא דרכה של תורה . פרופ' דניאל בויארין ראש הקתדרה לתלמוד על שם טאובמן אוניברסיטת קליפורניה בברקלי

מכון שלום הרטמן


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help