sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:10

שווייצרים כמו מקס פריש ופרידריך דירנמט , בולגרי כמו אליאס קאנטי או רומני כמו פאול צלאן ? כל אלה כתבו בגרמנית , ויצירותיהם עומדות במרכז הקנון המודרני של "הספרות הגרמנית ; " אבל אין להם כל זהות לאומית משותפת ( ברוך , קפקא , קאנטי וצלאן , שחיו בארבע מדינות שונות , היו , בנוסף לכך , יהודים עובדה המבליטה ביתר שאת את חוסר הרלוונטיות של שפת הכתיבה לזהות הלאומית . ( הוא הדין ב " ספרות הספרדית " של המאה העשרים , שנציגיה הבולטים פזורים על פני מדינות שונות - ארגנטינה ( בורחס , קורטאזאר , ( קולומביה ( מארקס , ( ספרד ( לורקה , ( מקסיקו ( קרלוס פואנטס ) ופרו ( מריו ורגס יוסה , ( והוא הדין ב " ספרות האנגלית " המודרנית , המפוזרת בין ארצות הברית ( פוקנר , המינגוויי , ( אירלנד ( ג ' יימס ג ' ויס , ויליאם ייטס , ( אנגליה ( וירג'יניה וולף , גרהם גרין , ( אוסטרליה ( פטריק וייט , ( רודזיה ( דוריס לסינג ) ודרום אפריקה ( אנדרה ברינק . ( ומה נאמר , גב ' לנדאו , על סופרים שנטשו את שפת אמם לטובת שפה אחרת , כמו בקט האירי , שבחר לכתוב בצרפתית , או קונרד הפולני ואיסק דינסן הדנית , שבחרו לכתוב באנגלית ? ומה תאמרי על סופרים שערקו משפה לשפה באמצע הקריירה הספרותית שלהם , כמו נבוקוב ( שזנח את הרוסית למען האנגלית ) או מילן קונדרה ( שזנח את הצ ' כית למען הצרפתית ?( סופר יכול לבחור לו את שפת כתיבתו בלי כל קשר לזהותו הלאומית . קפקא איננו גרמני , מארקס איננו ספרדי , בקט איננו צרפתי ונבוקוב איננו אנגלי . השפה איננה קריטריון לזהותה הלאומית של יצירת ספרות . הקריטריון הוא פואטי , לא לשוני . אם ישנה מורשת של ספרות צרפתית ( או רוסית , או אירית , ( מורשת זו מגולמת בגישה לאומית ייחודית , בעלת מאפיינים מובהקים הן מצד התכנים המעסיקים אותה והן מצד האמצעים הספרותיים הנקוטים בה . אם ישנה , אפוא , "ספרות עברית , " עלינו לקבוע מהם המאפיינים הפואטיים המגדירים את גרעין מהותה . לכך הוקדשה מסתי . באשר לטענה השנייה , בדבר " התעלמותי " מן החלקים הלא סיפוריים של התנ " ך : לנדאו מבלבלת בין קביעת בלעדיות לקביעת הייררכיה . כשאנו ניגשים אל מכלול הטרוגני כלשהו , כמו התנ '' ך , במטרה להצביע על ייחודו הסגולי לעומת מפעלים טקסטואליים אחרים ( כגון האפוסים ההומריים , או המסופוטמיים , או ההודיים , ( עלינו לשאול : מה יש בו , במפעל הספרותי הזה , שאין באחרים ? הטרוגני ככל שיהא - מהו הממד המבדיל אותו מאחרים ? מהי חדשנותו הספרותית ? במקרה של התנ '' ך , התשובה היא הסיפורת . הפרוזה הסיפורית הומצאה בתנ '' ך . כשני שלישים מן התנ '' ך כתובים בפרוזה סיפורית , ובתוכם החטיבה המקראית המקודשת ביותר - חומשי התורה . כלומר : גם מבחינה כמותית וגם מבחינה תוכנית , התנ '' ך הוא בעיקרו פרוזה סיפורית . וכפי שהראיתי במסתי , קשורה עובדה זו לעצם מהותה של המהפכה המקראית : את המונותיאיזם המקראי , ההיסטורי לאומי , אי אפשר להביע ולהנחיל אלא כסיפור היסטורי לאומי ; לא כפילוסופיה ולא כשירה . לא נובעת מכך הימנעות מכתיבה הגותית ( קהלת , משלי , ( מכתיבה שירית ( תהלים , שיר השירים ) או מכתיבה

הוצאת שלם


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help