sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:9

ניגוד בולט יותר מן הניגוד בין המספר המקראי האימפרסונלי , המייצג מחבר אנונימי , לבין ההנכחה העצמית הקיצונית של האפיקן ההודי . ויאסה , מחבר הםהכהרטה , הוא אביהן הביולוגי של כל הדמויות שעליהן הוא מספר ( כדי להבין זאת , נדמיין לעצמנו שהתנ '' ך היה מסופר כמונולוג בגוף ראשון של אברהם אבינו . ( באותו אופן , ואלמיקי , אחד מגיבורי הראםאיא 1 ה , הוא המשורר החתום עליה . באשר לטענה השנייה : לא רק שלא התעלמתי מזיקתו של התנ " ך לספרות המסופוטמית , אלא טענתי במפורש שמחברי התנ"ך נטלו את המיתוסים המסופוטמיים המרכזיים ועיבדו אותם כדי להסב באופן מהפכני את משמעותם . לא הצגתי את התנ " ך כטקסט שנוצר יש מאין בחלל תרבותי ריק , אלא בדיוק להפך , כטקסט שחדשנותו נעוצה במידה מכרעת בהתעמתותו החזיתית עם הספרות הפגנית של האזור . טענתם השלישית - בעניין עגנון וברנר - היא טענה פרסונלית , לא טענה ספרותית עניינית . האם מן העובדה שברנר ועגנון היו חברים , נובע משהו לגבי אמנות הסיפור של כל אחד משניהם ? לא כתבתי מאומה על ברנר האיש או על עגנון האיש . כתבתי על הפואטיקה שלהם . הראיתי שהפרוזה של עגנון צועדת בנתיב הפואטי הנמתח מן התנ " ך עד לסיפורת החסידית , ושהפרוזה של ברנר אינה צועדת בנתיב זה . אופייני למכתבם של פאטון וגולדמן , שאפילו את הומרוס הם גוררים לכאן מטעמים פרסונליים ולא מטעמים ענייניים . אמירותיו של עגנון על אודות מקורות יניקתו אינן יכולות לשמש תחליף לניתוח יצירותיו . לא חשוב מה סופר אומר , חשוב מה הוא כותב . אם יש דמיון כלשהו בין הרומנים של עגנון ובין האפוסים של הומרוס , דמיון זה בטל בשישים לעומת התהום הפואטית הפעורה ביניהם : התהום שבין פרוזה לשירה , בין פרישת זמן היסטורית ( עגנון ) להתמקדות ברגע דרמטי ( הומרוס , ( ובין תכנים לאומיים לתכנים אינדיבידואלי סטיים ( בתקופת הומרוס לא הייתה ליוונים תודעה לאומית . הם לא תפשו את עצמם כ " עם . " וראו על כך בספרו של מוזס פינלי , עולמו של א 1 ד סא 1 ס , תרגם גבריאל הרמן [ ירושלים : מוסד ביאליק , , [ 1998 עמ' . ( 39 ומכאן למכתבה של רות לנדאו , המעלה שלוש טענות כנגדי : ( א ) "ספרות עברית , " היא אומרת , היא ספרות בשפה העברית , ולכן מופרכת טענתי כי לא השפה אלא האסטרטגיה הספרותית ( הפואטיקה ) היא המגדירה את זהותה של ספרות לאומית ; ( ב ) התעלמתי , לטענתה , מן החלקים הלא סיפוריים שבתנ " ך ( בעיקר מספרי הנבואה , ( וכך הצגתי סלקציה מגמתית ומסולפת של ספר הספרים ; ( ג ) התעלמתי , לטענתה , מן התוכן הדתי של הקנון העברי , ומשום כך הגדרת הספרות העברית שלי " ) סיפורת פעולה היסטורית לאומית ( " מחמיצה את הרכיב החשוב ביותר של זהותנו הלאומית - האמונה בריבונו של עולם . כדי להזים את טענתה הראשונה של לנדאו , הבה ננסה להחיל את ההגדרה הלשונית ( שבה היא מחזיקה ) על מה שמכונה "ספרות גרמנית . " חלק מגדולי " הספרות הגרמנית " של המאה העשרים ( תומס מאן , היינריך בל , גינטר גראס ) היו , אכן , גרמנים ; אבל מה באשר לאוסטרים כמו רוברט מוסיל והרמן ברוך , צ ' כים כמו קפקא ורילקה ,

הוצאת שלם


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help