sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:6

שאלה : האם התופעה הזאת היא תוצאה של תהליך טבעי ואולי בלתי נמנע של שפה שהשתנתה משפת קודש לשפה המדוברת בפי ההמון ? הסלנג העכשווי הוא בוודאי ראיה לכך שהשפה חיה ונושמת . תשובה : סלנג אף פעם לא הפריע לי . לכל דור יש סלנג משלו . לא כל סלנג מאריך ימים , אך נחרדתי למראה ולמשמע תלמידי בתי ספר תיכוניים שהתקשו להבין טקסטים מודרניים בעברית בשל אותו ' נתק אסוציאטיבי . ' אספר לכם על מקרה שקרה לי . הגעתי יום אחד לבית ספר שנחשב יוקרתי בתל אביב , העיר שנולדתי בה . תלמידיו , לפי חשבוני , היו דור חמישי לדוברים , קוראים וכותבים עברית . נערה אחת צעירה מהשמינית שאלה אותי : ' האם שירה צריכה להיות אמתית כדי שתיחשב ראויה בעיניך ' ? אמרתי לה שמרכיב האמת בשירה חשוב מאוד , אך לשירה דרכים משלה , יש בה לשון מראות ודימויים , לא פעם ההפך הגמור הופך להיות האמת . כמו שנאמר ' מיטב השיר כזבו . ' אז אמרתי לתלמידים : ' בואו נקרא שיר , שהרי שיר הוא לא רק המחבר , הוא גם הקורא . קראתי בפניהם שיר שנחשב בעיני כאחד היפים והחזקים בשירת העולם . השיר ' מנגד . ' שנכתב בידי רחל המשוררת . קשוב הלב . האזן קשבת : הבא ? היבוא ? בכל צפיה יש עצב נבו . זה מול זה – החופים השנים של נחל אחד . צור הגזרה : רחוקים לעד . פרש כפים . ראה מנגד שמה – אין בא , איש ונבו לו על ארץ רבה . כאשר קורא עברי בעל השכלה שומע את המילה ' מנגד' בצירוף המילה ' נבו' הוא יודע מיד במה מדובר . נגד עיניו עולה הסיפור על משה רבנו בספר דברים . בתום מסע הפרך , המסות והמוראים של יוצאי מצרים , על סף הארץ היעודה

מכון בן-גוריון לחקר ישראל והציונות, אוניברסיטת בן-גוריון בנגב


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help