sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:ח

הסופר העברי הראשון שזכה במידה מסוימת להיות סופר לעם . ספריו נתפשטו בעם והיו חומר קריאה כמעט לכל השכבות שידעו עברית , והשפיעו השפעה רבה גם על התפשטות ההשכלה , גם על התפתחות הלשון העברית ואף על ההתעוררות לחיבת ציון ואהבת ישראל . כל דבר שיצא מתחת עטו יכול לתרום רבות לפתרונן של השאלות המרובות , הכרוכות בפתרון חידת ייחוד אישיותו ודרך יצירתו , שאלות שהן חשובות גם לתולדות הספרות העברית וגם לתולדותיה של ההשכלה העברית וגוש איה ; ( ב ) הידיעות על תולדותיו של מאפו הן בדרך כלל מועטות , והמכתבים שלו שנתפרסמו במאספים ובספרים שונים , מוכיחים , שמצוי בהם חומר לא מעט שיש בו כדי להאיר את דמות האיש ואופיו , על השקפותיו הציבוריות והספרותיות ועל מגמותיו בעבודתו הספרותית , אף כי חומר עובדתי לתולדותיו הוא , כנראה , מועט בהם ביותר ; ( ג ) עד עכשיו אץ לנו כמעט כל חומר על דמותה החברתית של 'הסביבה' שבה חי מאפו . והרי מאפו אף בסיפוריו 'אהבת ציון' ו'אשמת שומרון , ' שמקום עלילותיהם הוא ארץ ישראל וזמנם תקופת מלכי הבית הראשון-ימי אחז וחזקיהו מלכי יהודה , וימי מלכיה האחרונים של מלכות ישראל- משקף ביודעים ובלא יודעים , את עולמה של החברה שבה פעל וחי , ומן הדין הוא שנשאל את עצמנו : מה טיבה של חברה זו ודמותה מה היא ; ( ד ) מאפו כתב את ספרו הראשון ' ) אהבת ציון ( ' בשנות הארבעים וראשית שנות החמישים , כלומר בימיו הקשים של ניקולאי הראשון , את הספרים האחרים ' ) עיט צבוע' ו'אשמת שומרון ( ' כתב בימי אלכסנדר השני , בימי התיקונים וההקלות במצב היהודים-ויש גם לבדוק באיזו מידה אנו מוצאים במכתביו של הסופר ביטוי-ולו גם צנוע - לשינויים ולתמורות שחלו במצבם ובהלך רוחם של המשכילים בדורות אלה ; ( ה ) 'אהבת ציוך , 'עיט צבוע' ו'אשמת שומרון' היו למעשה הרומאנים הראשונים מחיי היהודים שהופיעו ביהדות הרוסית . והדעה המקובלת היא , שהם נכתבו בהשפעת הרומאנים הצרפתיים שמאפו הרבה לקרוא בהם . והשאלה העיקרית היא : האומנם רק חיקוי ספרותי לפנינו , או אולי , כמו בכל ספרות מסוג זה , לפנינו גם יסודות אוטוביוגראפיים , נסיון חיים והשתקפותה של מציאות חברתית חדשה , שבאה בפעם ראשונה לידי ביטוי אמנותי . יש להניח , על פי המכתבים שכבר פורסמו , שבמכתבים נמצא פתרונות לשאלות אלה . בשיחות מוקדמות גטה ועד חברת ' מפיצי השכלה' לקבל הצעתי , אולם השעה , שעת מהפכות ומלחמה , לא היתה נוחה להחלטה , שנדחתה מיום ליום . בשנת 1920 הבאתי הצעתי זו לפני ביאליק , והוא עודד אותי מאוד , העמיד לרשותי את רואה החשבונות של 'מוריה , ' שהיה בעל כתב יד יפה , שלא היתה לו די עבודה בהוצאת הספרים 'מוריה' בזמן הגזירות של הבולשי ביקים על הלשון העברית , על מנת שיעתיק לפי הוראותי את כל מכתבי מאפו שפורסמו בספרים ובעיתונים . בשנות השלושים השלמתי את האוסף אחרי שקיבלתי העתקים ממכתבי מאפו לאחיו מיוו"א . מאז נוספו לי לאוסף שניים שלושה מכתבים ( אחד בספרייה הלאומית פיקדון מיד ד-ר ש . בריימן , שהוא גם נתן לי בשעתו העתקו , ומכתב אחד שלח לי מר ל . רון מניו' יורק תצלומו . ( בשעתו השתמשתי בחומר הזה גם בהרצאותי ( בייחוד בתולדות הספרות העברית בבית המדרש למורים ) ונתתי את האוסף גם לאחרים שעסקו במאפו ( יעקב פיכמן

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help