sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:419

ככל שקהילת דוברי הרוסית אימצה סממנים רבים יותר של קבוצת כוח פוליטית כן היא רכשה לגיטימציה ערכית רבה יותר . התבצרותה במערכת הפוליטית רק חיזקה צרכים תקשורתיים נוספים על אלה הקיימים בכל קהילת מהגרים . המרכיב הפוליטי שהתלווה להתבדלות הלשונית חידד מייד את הצורך בקיומם של אמצעי תקשורת שיתווכו בין העיליתות לבין כלל הקהילה , ובמיוחד בין העילית הפוליטית החדשה לבין ציבור הבוחרים . בנסיבות מיוחדות אלה הלכה והתגבשה מפת התקשורת של קהילת דוברי הרוסית בישראל . אכן , כל קהילת מהגרים מצמיחה אמצעי תקשורת משל עצמה . מצבי מעבר מטילים בדרך כלל על אמצעי תקשורת אלה תפקיד כפול - התאקלמות לסביבה החדשה וגם התבדלות ממנה . אפשר ששני התפקידים מתנגשים , וככל שהמהגרים מיטיבים להשתלב בתוך החברה כן הם נזקקים פחות לאמצעי תקשורת בשפתם . יש הטוענים כי מבחינה זאת , הצלחתה של תקשורת מהגרים נמדדת בנכונותה להתחסל , וככל שהיא מקדימה להיעלם כן היא מצליחה יותר . ( Janowitz , 1967 ) נראה שהכללה זו , שהיתה מקובלת במשך שנים , טעונה עיון מחודש בכל הקשור לתקשורת בשפה הרוסית בישראל משני טעמים עיקריים לפחות : ראשית , כפי שנאמר לעיל , התבדלותם של המהגרים מארצות חבר העמים הוכיחה את עצמה כמשאב פוליטי . במילים אחרות , כל פגיעה במאפייני הקבוצה עלולה לכרסם בעוצמתה של העילית הפוליטית . עניינה המובהק של העילית הפוליטית הוא לשמר את הקבוצה בגבולותיה הלשוניים התרבותיים המובחנים . שנית , הלחץ הסביבתי להשתלבות מהירה של מהגרים חדשים בחברה הישראלית התרופף עקב תמורות ערכיות אוניוורסליות שהתפשטו גם לישראל . המעבר מ"כור ההיתוך" לתפיסה מאוחרת של רב תרבותיות מניח למהגרים להישאר מובלעת תרבותית נפרדת בארצם החדשה . ( Schlesinger , 1998 ) לא רק שהחברה הישראלית בגרה והשתחררה מהצורך המיידי בלכידות חברתית , אלא שהיא למדה גם לספוג תביעות מגזריות מבלי לחשוש לגורל זהותה הלאומית . כבכל חברה מודרנית , גם בישראל התרחב סף הסובלנות לרב תרבותיות , "דקה" או "עבה" ככל שתהא ( תמיר , , ( 1998 ששוב אינה נתפסת כמנוגדת לערכיה הציוניים של המדינה . המהגרים מחבר העמים בשנות השמונים 6 את אחד הביטויים המוחשיים לשינוי האווירה ניתן לראות בהחלטתו של משרד החינוך בחודש מרס , 1998 שלפיה "בניסיון להנהיג גישה רב תרבותית , ולהימנע מחזרה על מחדלי הקליטה של המהגרים בשנות ה , 50 מערכת החינוך מעודדת כיום את התלמידים המהגרים מחבר המדינות ומאתיופיה ללמוד את השפות , המסורת והתרבות של ארצות מוצאם ולהיבחן עליהן בבגרות . במסגרת המדיניות החדשה , אושרו לפני כמר , חודשים השפות הרוסית והאמהרית כשפה זרה שנייה לבגרות , לתלמידים מהגרים בלבד , במקום החלופות הקיימות , צרפתית וערבית " . באותו פרסום מצוטט שר החינוך יצחק לוי בנמקו את ההחלטה בטיעון כי "היטמעות והיקלטות בחברה הישראלית אין פירושן ויתור על מסורת בית אבא , והינתקות מן המקורות" ( הארץ , . ( 31 . 3 . 1998

רמות


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help