sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:13

המחזה העברי הראשון ( וכנראה היחיד ) שכתב יהודה סומו , "צחות בדיחותא דקידושיך , הוא באופן פרדוקסלי שיאה של הדרמה העברית עד המאה הי"ח . עשרות השנים המפרידות בין מחזה זה ליצירות דרמתיות מאוחרות יותר מבליטות את קו הדעיכה בעקומת ההתפתחות הדמיונית ששרטטו החוקרים . כדי למלא את החסר בסוגה דרמתית אותנטית ומתוך רצון להידמות לכל העמים , עיצבו המחברים את החומר היהודי על פי סגנונות וזרמים ששלטו בתרבויות שאליהן השתייכו . וכך כתבו מחזות בסגנון האיטלקי , פרי התאוריות שרווחו ברנסנס , ברוח המיסטריות הנוצריות או במבנה הקומדיה הספרדית . אולם רוב המחזות לא הועלו על הבמה ולא התבססו על ניסיון כתיבה לתאטרון , שהוא אבן הבוחן של הדרמה בכל הזמנים . התחלות טנטטיביות , כמו אלו של יהודה סומו ברנסנס האיטלקי ושל משה חיים לוצאטו איש תקופת הבארוק , אין בהן אפוא משום פרולוג ואפילוג של תקופה בתולדות התאטרון היהודי . אלה הם ציוני דרך שביניהם רב החסר על הקיים . בצדק אמר גרשון שקד כי המחזה העברי נכשל בעיצוב התאטרוני משום שיוצריו לא כתבו מתוך זיקה ברורה 8 לתאטרון חי . בצד הכתיבה הדרמתית הזאת , אשר סגנונה היה מנותק מן התאטרון האמתי , שבו מתקיים מגע ועימות עם קהל צופים , התקיים בעת ההיא תאטרון יהודי — ה"פורים . "שפיל זה היה ריטואל , תאטרון טבוע בחותם עממי שאינו תלוי בטקסט דרמתי כתוב . ההיאחזות במסורת היהודית מזה והשפעתה של תרבות הסביבה מזה הם שעיצבו את אופיו , שבא לידי ביטוי בפעילות הפסטיבית — בחגיגה הפורימית . התאטרון העממי של החגיגה וריטואל ההיפוך לא היה ביתם של המחזאים היהודים המשכילים , כותבי "מחזות . "המגירה זה היה עולמם של השחקנים העממיים , דוגמת m / n / ne -, 7 , mummery עולמם של שחקני n m Sottie ; Fastnachtspiel השחקנים העממיים , השפה העממית ומסגרת החגיגה הכתיבו את הסגנון . החגיגה סיפקה את הנוסחה של ההצגות הללו , ומגוון הנושאים המוגבל והיא שהכתיבה את העיסוק בגוף , בסקטולוגי ובגשמי ; את האווירה הקומית הסטורנלית של ההצגות ואת המודוס המלודרמתי והפרסי . ההצגות העממיות האלו ביטאו את עליצות החג ואת הרצון "לכבוש" את קהל הצופים . יש בהן סצנות של לצניות , דיאלוגים פארסיים , היפוך של העולם , והעיקר — שעשועים וצחוק קרנבלי כובש כול . אין הן מעלות גרשון שקד , המחזה העברי ההיסטורי בתקופת התחיה — נושאים וצורות , ירושלים , מוסד ביאליק , , 1970 עמ' . 118 גם אברהם יערי מעיר שאילו נמצאה ליהודה סומו בימה חיה להעלות מחזות עבריים , כמו שנמצאה לכישרונו הדרמתי באיטלקית , היתה התפתחות הדרמה העברית לובשת צורה אחרת . ראה : אברהם יערי , המחזה העברי המקורי והמתורגם מראשיתו ועד היום — ביבליוגרפיה , ירושלים תשט"ז , עמ' . 7

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help