sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:9

שדנו במסורות מוסיקליות עירוניות . הקלטתי בקהילות ערי בולגריה — סופיה , דופניצה , פלובדיב ופזרדזיק . בכל הקהילות התקבלתי בנדיבות האופיינית , בחום וברצון טוב . באחד ממסעות האלה , ב , 1993 אף הקלטתי בעיר סקופיה אשר במקדוניה . בשנת , 1975 כשנתיים אחרי תחילת עבודתי במרכז , התחלתי להתחקות אחר הספרדים יוצאי שאלוניקי . שאלוניקי היתה מהמפוארות שבקהילות ספרד . רוב אוכלוסיית העיר היתה יהודית , ורובה המוחלט של יהודי העיר נכחד בשואה . בהמלצת גברת דודון רקנאטי הגעתי לחזני העדה הדגולים . התברכתי בהיכרות עם יעקב צדיקריו , זמר מעולה ואיש חם וחביב , שתרם בנדיבות מקולו ומידיעותיו . גם אחותו , חנה מלאך צדיקריו , דלתה מזיכרונה אוצר שירי לאדינו . בנובמבר 1992 השתתפתי בקונגרס באוניברסיטת שאלוניקי . את השתתפותי ניצלתי על מנת להקדיש ימים אינטנסיביים להקלטת תושביה היהודים של העיר , בעיקר בבית האבות "ירוקומי . "מודיאנו במסגרת מחקרי לקראת כתיבתה של תזת הדוקטורט , ביקרתי בפרו . בבית הכנסת של לימה הכרתי את הרב אברהם בנהמו , יליד טטואן שבמרוקו , ששימש כרב וכחזן בבית הכנסת . מפיו הקלטתי שירים רבים , בעיקר קרפלאס לחגי השנה . בכל רחבי ישראל מצאתי מילידי מרוקו הספרדית : באשדוד ובאשקלון , בקרית גת ובקרית מלאכי , בחולון ובבת ים . מפיהם הקלטתי רפרטואר עשיר , בעיקר בסוגת הרומנסות . עשיר במיוחד היה הרפרטואר של אליסיה בן דיין . היא ילידת טטואן , ובזיכרונה האדיר צפונים נוסחים שלמים וארוכים . הקשר עם אנשי העדה הוביל להזמנתי , בשנת , 1987 להצטרף למסעם בצפון מרוקו , מסע מופלא למקומות ילדותם ונעוריהם . שם ביצעתי הקלטות נוספות מפיהם ומפי תושבים מקומיים . בין השנים 1999-1993 הקלטתי במדריד את יוצאי קהילות מרוקו ששבו והתיישבו בספרד . משנת 1983 התחלתי להקליט בשיטתיות , בבית הכנסת ביהוד , יצירות ליטורגיות ופארא ליטורגיות ממורשתה של קהילת תורכיה . הקלטתי יצירות אלה מפיו של הידען הנדיב אברהם אלטלף , ולאחר מכן — מפי בתו רחל ובנו שמואל אלטלף , כולם ילידי איזמיר . שנה לאחר מכן הקלטתי את שירתו ונגינתו של יוספו בורגנה , גם הוא מאיזמיר . ביהוד ערכתי הקלטות נוספות מפי נשות המקום 1 מלכה דיין , אמה רחל מעיש , חנה לוי ומזל גיני . קולה הנפלא , המוסיקליות הנדירה וזיכרונה האדיר של ביינבנידה ( ברטה ) אגוארו מושבאק , ילידת צ'אנקאלה , תרמו אוצרות נוספים של שירי ספרד ממסורת תורכיה . כך גם כישרונותיה של אחותה , אליגרה חליו מושבאק . בשנת 1996 נסעתי לתורכיה , להמשך מחקרי , וערכתי הקלטות בבתי אבות באיסטנבול ובאיזמיר , ובבתים פרטיים בבורסה ובאיי בויוקאדה ובורגסאדה . משנת 1987 אני מקליטה מהמסורת העשירה של קהילת האי רודוס . תזה אבזרדל הינה בעלת זיכרון מדהים וידע רב . כך גם אחיינה , יששכר אבזרדל , וכן בני עירם , אמלי פיהה פנחס וגולידיי אבזרדל . שתי האחרונות נולדו בערים

פרדס הוצאה לאור בע"מ


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help