sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:יג

משמות המקומות המובאים במקרא , ובו נידונה בין השאר בעיית זיהויו . והוא הדיז לכל אחד משמות בעלי החיים והצמחים הנזכרים במקרא . לבני אדם מתקופת המקרא שאינם נזכרים במקרא גופו לא הוקדש ערך בפני עצמו , אלא אם כן נודעת להם חשיבות מיוחדת לחקר המקרא או לתולדות התקופה ( למשל : אלכסנדר הגדול , ח'מורבי , תחותימס . ( והוא הדין למקומות שאינם נזכרים במקרא ; אף להם לא הוקדש ערר בפני עצמו , אלא אם כן הם חשובים מאוד לחקר המקרא או לתולדות תקופת המקרא ( למשל : אוגרית , אסיה הקטנה , יב . ( שמות הערכים , שהם ברובם מלים מקראיות , נדפסו בכתיב חסר ומנוקד , כצורתם בהוצאות הרגילות של ספרי המקרא . השמות הבאים במקרא גם בכתיב חסר וגם בכתיב מלא נרשמו בשתי הצורות , בעזרת מראי מקומות כל אימת שהיה צורך בכך . ואילו שמות שבאו במקרא בצורת כתיב בלבד , הבאנו אותם בלי ניקוד , והוספנו בסוגריים את צורת הקרי , כגון : אשדת ( אש דת קרי . ( מקום ששם הערך מלה שאינה באה במקרא , נקבעו " ' T הכתיב והניקוד שלה , עד כמה שהיה הדבר אפשרי , לפי שיטת הכתיב והניקוד המקראיים , ועוד ניתוספו מראי מקומות לפי הכתיב המלא חסר הניקוד , בכל מקום שהיה ראוי לעשות כן מפני הרגל זמננו בכתיב המלא . מקום ששם הערך מלה לועזית שניקודה המדויק מוטל בספק , הבאנו אותו בלי ניקוד ; כנגד זה , במקום שאין ספק גדול בניקוד , או שנראה לנו שהכתיב חסר הניקוד עשוי להקשות את הקריאה , הבאנו גם את המלה הלועזית בכתיב מנוקד . ערכים שונים ששמותיהם שווים נבדלו זה מזה על ידי הקדמת ספרה ערבית לשמותיהם , וסדרם נקבע בכל מקום ומקום כראוי לעניין לפי שיקול דעתנו . ואילו ערכים ששמותיהם שווים באותיותיהם בלבד ושונים בניקודם , סודרו לפי סדר זה של התנועות : קמץ , פתח , צרי , סגול , הירק , חולם , קמץ קטן , שורק , קיבוץ , שווא . ה"א הידיעה לא הובאה בחשבון בסידור האלפביתי של הערכים , והוא הדין ליידוע הערבי אל . הכתיב והת ע תיק בגוף הערכים נהגנו לפי הכתיב המלא שנקבע מטעם ועד הלשון העברית . מכיןן שףןב הערכים נכתבו ונערכן לןודם לשינויים האחרונים שהכניס ועד הלשון בהחלטותיו , לא היה סיפק בידינו לסגל את הכתיב לשינויים אחרונים אלו . כן , למשל , השמות הבנויים לפי משקל פקדון נכתבו בלי יו"ד אחר האות הראשונה , על פי הכתיב שקבע ועד הלשון לפני שנים אחדות . הכתובים המקראיים המובאים בתור הערכים נדפסו על הרוב לפי הכתיב שבהוצאות הרגילות של ספרי המקרא . אבל במקום שכתיב זה , באין עמו ניקוד , עלול להטעות את הקורא , או לגרום לו קשיים , ניתוספו אמות הקריאה הראויות , כמנהגם של מפרשי המקרא בימי הביניים . המלים הלועזיות שנכנסו לתור אוצר מליה של הלשון העברית נכתבו אף הן לפי הכללים שנקבעו מטעם ועד הלשון . ולפי כללים אלו נכתבו גם השמות הלועזיים של החוקרים ; רק במקום שראינו צורר בבירור יתר , הוספנו סימני ניקוד או הבאנו בתור סוגריים גם את צורתם המקורית של השמות באותיות לאטיניות . המלים היווניות והלאטיניות הובאו על הרוב בצורתן ובכתיבן המקורי . צורות השמות

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help