sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:8

הקדמה למהדורה השנייה , המורחבת ומתוקנת שש עשרה שנה עברו מאז יצא ספר זה במהדורתו הראשונה ונתקבל בסבר פנים על ידי לומדים ומעיינים . ברור היה למחבר מראש , שעל אף כוונותיו הטובות והשתקעותו בספרות חז"ל ובספרי המחקר , לא יימלט משגיאות , מחיסורים ומהשמטות , כולל שיבושי המדפיס . כדי לא להשאיר אחריו דבר שאינו מתוקן , יגע המחבר ושב וחזר ושב לעיין במקורות ולמצוא בהם כינויי עובדים שנתעלמו מעיניו בעיונים הראשונים , ובפירושים שלא עמד עליהם בתחילה , לעורר הרהורים על קביעות שנראו ודאיות , ולאמת סברות שראויות לחיזוק . עמוק ורחב ידיים הוא ים התלמוד . מימיו הם מים שאין להם סוף . גם כאשר כבר נראה לאדם שהפליג בנתיביו והעמיק במצולותיו , עדיין לא גילה כל מסתריו . לכן ייסלח למחבר , אם גם עתה עוד נשתיירו כינויים , ודאיים ומסופקים , שלא זכה לעמוד עליהם ולהעלותם במצודתו . יבואו טובים ממנו וישלימו את החסר . טרח המחבר לפענח ולבאר את הכינויים בהסתמכו על פירושיהם של ראשונים ואחרונים , ועל פי הסבריהם של מיטב הבלשנים במילוניהם . אולם , המעמיק לעיין באוצר זה אפשר שיגלה חידושים ופתרונות שלא עמדו עליהם קודמיו . ואם כיוון לאמת , והיה זה שכרו . כבמהדורתו הראשונה של הספר , יובאו גם כאן כינויים לכאורה , שחוקרים בודדים ראו בהם כינויים לעושים במלאכה מסויימת , אלא שהסברם לא נתבסס די צורכו . וכבקודמת גם כאן לא הוכנסו כינויים של פקידי הרשות על אגפיה השונים בשלטון , בפקידות ובצבא , בשיטור ובסוהר , ומקור כולם ביוונית או ברומית או בפרסית . רבים הם ומקומם אינו כאן . אזכיר לדוגמא רק אחדים מהם : אבולאה , אברגני , אגרונימוס , אונקולמוס אגרדמוס , אנגרמיס , אנדיסקי , גינזכייא , סטטיוטר , פטרבולי , פרהגונא , פרהנג - ועוד רבים . מאיר איילי X " יפעת , תשרי תשס"א

הקיבוץ המאוחד


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help