sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:10

זמן החיבור אין לדבר על זמן חיבורו של ספר דניאל , שכן הספר נתחבר ונערך בשלבים שונים ובזמנים שונים . כפי שעוד יתברר בדיון על חטיבת החזיונות להלן ( עמוד , ( 66 הרי שיש לקבוע את עריכתו האחרונה של הספר בצורתו המוכרת לנו בתקופת גזרות אנטיוכוס" 164-167 ) לפה"ס , ( באמצעה או לקראת סופה * . קודם לעריכה זו נעשו בספר עריכות אחרות . החזיונות בפרקים ז-יב קובצו בחטיבה אחת והותאמו מבחינה כרונולוגית למסגרת חטיבה א-ו . דומה שחטיבה א-ו עצמה היתה קיימת עוד קודם לכן כיחידה נפרדת , אם כי קשה לדעת מתי נופתה ( שהרי היו סיפורים דניאליים שלא נכללו בה , ( ומתי סודרה במסגרת הכרונולוגית המוכרת לנו . מסגרת זו מחייבת קיומה של ההשקפה על ארבע הממלכות , השלטת בחלק מהחזיונות ( ז ; יב , ( אך מופיעה בבירור גם בחלום נבוכדנאצר שבפרק ב . ניתן לומר אפוא , שהמסגרת של חטיבה א-ו אינה יכולה להיות מנותקת מן החלום ופתרונו שבפרק ב , ואף אינה יכולה להיות קדומה לו . זמנו של העיבוד המאוחר של פרק זה הוא התקופה ההלניסטית הקדומה ( מאה ג' לפה"ס . ( אם כך , הרי שהמסגרת הכרונולוגית של הסיפורים בפרקים א-ו עוצבה בסמוך לזמן חיבורו או עיבודו של פשר החלום שבפרק ב . ? הסיפורים הללו אינם מופיעים בספר דניאל בצורתם הראשונה . מ '' תפילת נבונאיד" למדים אנו , כי הם או חלקם היו קיימים בגרסאות שונות , קודם שגובשו בדניאל א-ו . בגרסאות אלה , או בחלקן , היה שם המלך נבונאיד ( נבני , ( והגיבור היהודי היה אנונימי . אין להסיק מכך , שגרסאות אלה מהוות את הנוסח הראשוני של הסיפורים ; אפשר שהן משקפות נוסח יהודי מוקדם יחסית , שקדמו לו אב טיפוסים לא יהודיים , שזכרם אבד . ניתן לקבל גם את ההשערה , שבמהלך מסירתם מדור לדור נערכו הסיפורים , ושילובן של מלים יווניות ( כגון "פסנתרן" ו"סוקלפנןה ( " ברשימת כלי הנגינה ( ג , ה , ז ) מעיד על שינויים שחלו בהם בתקופה ההלניסטית . יש חוקרים המייחסים את הסיפורים לתקופה הפרסית . הרקע המתואר בהם נראה הולם את התקופה הפרסית - את המציאות הכללית ואת מציאות החיים היהודית בה ( ראה הפירוש לפרקים ג , ג ; ה , טז ; ו , ב . ( ייחוס הספר לדניאל יש בספר דניאל מסימני האנונימיות וה ^ סבדונימיות האופייניות לספרות החיצונית . מחבריו , מעבדיו ועורכיו עלומי שם הם , והמידע המובא בספר הוא על דניאל בפרקים א-ו ומפי דניאל בפרקים ז-יב . החטיבה הראשונה של ספר דניאל ( א-ו ) היא מעיקרה אנונימית ולא פסבדונימית , שכן מספר עלום שם מוסר בה מה שאירע לדניאל ולרעיו , אך אינו מייחס להם את מסירת הדברים , ואינו מתעטף באיצטלה של דמות אחרת כלשהי , כמקובל בספרות הפסבדונימית . החטיבה השנייה היא פסבדונימית , שכן החזיונות המובאים בה מיוחסים לדניאל עצמו ( ז , ב , ( ואף נאמרים בגוף ראשון ( ח , א ואילך ; ט , ב ואילך ; י , ב ואילך ; יא , א-ב ועוד . ( הבדל זה בין חטיבת הסיפורים לחטיבת החזיונות קשור הן לתוכנה של כל חטיבה והן לתהליך התגבשותו של הספר . ? בחטיבת הסיפורים מוסר המספר על גיבוריו , המוזכרים תמיד בגוף שלישי . דרך זו טבעית ורווחת , אם כי אינה הכרחית ( בספר טוביה מזוהה המספר עם טוביה עצמו ; בספר יהודית עומד המספר מחוץ לסיפור , בדומה לדניאל א-ו ול '' תפילת נבונאיד . ('' לעומת זאת , בחטיבת החזיונות מופיע דניאל כדובר , המוסר בעצמו את תוכן חזיונותיו . דבר זה רווח למדי בספרות האפוקליפטית , שבה מיוחסים החזיונות לאישים ידועים ( כגון חנוך , משה , עזרא . ( הפסבדונימ יות אינה מוגבלת לאפוקליפטילןה בלבד , אולם באפוקליפטי קה תפקידה חיוני וברור : להעניק תקפות ואמינות לחזיונות העתידיים . מכאן יובן , מדוע נתלו מחברי חזיונות אלה באילנות גדולים , באישים מפורסמים מן העבר . כך נהגו גם מחברי החזיונות בדניאל ז-יב , שתלו את חזיונותיהם בדניאל , ואלה צורפו בשלב כלשהו למחזור הסיפורים עליו . בתהליך זה של חיבור ועריכה נשמר ההבדל בין שתי החטיבות שבספר בפרקים א-ו מסופר על דניאל , ואילו בפרקים ז-יב דניאל מספר את חזיונותיו . * בבואנו לדון בספר דניאל עולות שאלות רבות : מיהו דניאל , ובמה זכה , שתלו בו מה שתלו ? מדוע היה דניאל לדמות ידועה ונערצה ? מנין צמח , וכיצד הפך דניאל לגיבורם של סיפורים אלה ? האם היתה זו בחירה שרירותית של מחבר אנונימי , שבחר בשם דניאל לגיבורו , או שמא נבחר השם , משום שנושאו היה אישיות מוכרת - היסטורית או דמיונית , שנראתה הולמת את גיבור הסיפורים הללו ? ( והרי שלא כמשה , עזרא , ברוך ודומיהם , אין איש בשם זה תופס מקום בולט במסורת ההיסטורית היהודית ? . ( אין תשובות ברורות לשאלות הללו . אמנם , השם "דנאל" נזכר בספרות המיתית האוגריתית הקדומה , אולם מה לדמות זו ולגיבור סיפורינו ? גם יחזקאל נוקב בשם דנאל , ומייחסו לצדיק מפורסם : "ונח דניאל ( כתיב : דנאל ) ואיוב ? תוכה " ... ( יחזקאל יד , כ , ( אך גם כאן ההקשר אינו ברור כלל . נראה אפוא , שבחירתו של השם דניאל , כמייצג את הדמות המרכזית בסיפור , היתה פרי יצירתו של אחד ממחברי הם או ממעבדיהם של הסיפורים . על סמך "תפילת נבונאיד" ניתן לשער שבסיפורים , כפי שהיו בצורתם הראשונית , היה הגיבור אנונימי - "איש יהודי . " אם נשים לנגד עינינו את סיפור דניאל החיצון , "שושנה והזקנים" ( ראה עמוד , ( 108 נוכל לשער , שהשם דניאל נבחר כדי להדגיש את חוכמתו המשפטית של גיבור הסיפורים , שניחן ביכולת לדון בחוכמת האל ולהוציא בעזרתה משפט צדק . אולם חריצת דין אינה הנושא ברוב הסיפורים הללו * . יהיו מקורו של שם הגיבור ומקורה של דמותו אשר יהיו ( ואנו נוטים להעניק אשראי לכוח הדמיון וליצירתיות של מעבדים ומחברים קדמונים - והשווה ספרים כגון טוביה ויהודית ) - כאשר נתחברו החזיונות האפוקליפטיים , היה ייחוסם לדניאל - גיבור הפרקים א-ו , וגיבור סיפורים נוספים טבעי ביותר . החזיונות , העוסקים בארבע הממלכות ( בבל , מדי , פרס ויוון - ראה לעיל , "מסגרת הספר ומבנהו , ( " וחישובי העיתים , החוזרים לנבואת ירמיהו ולדור גלות בבל ( ראה ט , ב , ( משתלבים עם תקופת הגלות ומיוחסים לגיבור יהודי מתקופה זו-לדניאל . [ או"ר ] לוחות אלה הם שניים מן הלוחות , שנתגלו בחפירות בעיר אוגריתבשנות השלושים . הלוחות הם מעלילת דנאל ובנו אקהת . דנאל הוא אותו דניאל , שהנביא יחזקאל מזכירו כאחד הצדיקים לצד נח ואיוב ( יחזקאל יד , יד , כ . ( הוא משמש גם מופת לחוכמה , ואכן כשפונה יחזקאל בנבואתו למלך צור , הוא אומר לו : "הנה חכם אתה מדניאל , כל סתום לא עממוף" ( שם כת , ג וראה בפירוט "עולם התנ"ך , " שם . ( על אותו דניאל הצדיק והחכם מסופר בלוחות אלה . העלילה פותחת בתיאור דנאל כמי שאין לו בן כמו אתיו

דברי הימים הוצאה לאור בע"מ


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help