sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:5

הערת המתרגם חיבורו של פלוטרכוס רווי בציטוטים וברמיזות ליצירות ספרותיות מן התקופה העתיקה וכן באזכורים של דמויות רבות – ספרותיות והיסטוריות . לדעתי , גם קורא שאינו שולט בתוכנם של הציטוטים המלומדים של פלוטרכוס , יוכל להבין את החיבור לאשורו . אך כדי להעצים את חוויית הקריאה – להרחיב את העולם התרבותי שבו נכתבה היצירה , וכן למען דיוקו של התרגום – ניתנו הסברים קצרים בנוגע לעניינים אלה וכן הפניות למהדורות מדעיות מודרניות . תרגומי הקטעים השיריים מן הטרגדיות , לרבות ציטוטים מן האיליאדה והאודיסיאה תורגמו כאן תרגום חדש , בפרוזה .

נהר ספרים


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help