sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:11

תרגומו של שפיגל לכותרת החיבור : " אמרות היסוד . " אמנם כבר מן המאה השבע עשרה ואילך טענו חוקרים שאין מדובר בחיבור של אפיקורוס עצמו אלא באוסף מאוחר או בלקט מכתביו , אך מבחינתנו די לנו בעובדה שכבר בעת העתיקה נחשב החיבור פרי יצירתו של אפיקורוס . זאת ועוד , חיבור זה נעשה מעין חלון הראווה של השיטה האפיקוראית ( לפחות החלק האתי שבה ) ועליו גדלו והתחנכו דורות רבים של אפיקוראים . הניסיון לתרגם את " אמרות היסוד" היה כרוך בלא מעט קשיים , ובראשם שניים . תורת אפיקורוס אינה מתמצה באתיקה לבדה , אף שהיא , האתיקה , שיאה של הפילוסופיה ותכליתה . הפיזיקה משמשת בסיס לאתיקה , והשתיים אחוזות זו בזו ; רק בעזרת הכרת טבע המציאות על מכלול הופעותיו יכול האדם להגיע אל הדרך הנכונה לחיים מאושרים , שכן דרך זו נגזרת ישירות מן הטבע . זאת ועוד , * עם זאת אני מסתייג מקביעתו של שפיגל שבאמרות היסוד צרור ה"אני מאמין" של הפילוסופיה האפיקוראית . ראשית , הפילוסופיה האפיקוראית כוללת לא רק את האתיקה . שנית , וחשוב הרבה יותר , הביטוי " אני מאמין" רומז לעיקרי אמונה המחייבים את הפרט — על בסיס חובה דתית — לקבל את אמיתותם , דבר שהוא זר לאפיקורוס . מן הצד האחר , וראוי להדגיש זאת , אפיקורוס חוזר ודורש מתלמידיו לשנן את כתביו בעל פה . יחסו של לוקרטיוס ( אחד הבולטים במעריציו ) לאפיקורוס בכמה מספריו גובל בדת , ובמקום אחד הוא אף מכנה אותו " אל . "

נהר ספרים


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help