sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:35

רגע של ערבית שלום הררי ? שפת הסכסוך 40 שנות ממשל צבאי בשטחים יצרו שפה חדשה המושפעת מהסכסוך בין שני צדי הגדר . " גדר האפרטהייד" , " בלדיית לופוליאנסקי" ועוד שלל ביטויים בשפה הערבית מציירים תמונת שפה המושפעת מאירועי היום-יום 40 שנות ממשל צבאי בשטחים בתקופה של סכסוך ישראלי-פלסטיני מוגבר , יצרו מונחי שפה חדשים בחברה הישראלית ובחברה הפלסטינית . החיכוך הצבאי-פוליטיכלכלי-חברתי בין החברות הביא לעתים את שני הצדדים ליצור במכוון מונחים באמצעות " גיוס" השפה למאבק הפוליטי . עם זאת , חלק מהמונחים נוצרו מבלי הכוונה , עקב מגע בין שתי התרבויות והעמים . בשפה העברית נזכיר את " השטחים המוחזקים" שנהפכו ליהודה , שומרון וחבל עזה ; ההתיישבות שנהפכה ל"התנחלות ; " הפגיעות בפעילי טרור שכונו " סיכול ממוקד" ועוד . הפעם אעמוד בקצרה על כמה מהמונחים בצד הפלסטיני ( וחלקם משעשעים . ( המכשול הביטחוני "גדר ההפרדה" - " ג ? ידאר אל-פצל אל-ענצרי" : בעברית : "גדר ההפרדה הגזענית" או "גדר האפרטהייד . " ( התועמלנים הפלסטיניים בהתבטאם באנגלית יכנו אותה תמיד " החומה" או " חומת ההפרדה" ולא " גדר" ( אף ש95- אחוז ממנה גדר מתכת . ( ההתנחלות שפונתה - " מוחררה" " ? המשוחררת : ? " כינוי להתנחלות ( מוסתווטנה ) שפינתה ישראל במסגרת ה"התכנסות" האחרונה ואשר "שוחררה" מידי ישראל . עיריית ירושלים : מאחר שישראל מונעת מאז 1967 קיום עירייה ערבית במזרח הבירה והפלסטינים מסרבים להכיר בעיריית ירושלים , בדרך כלל הם יקראו לירושלים על שם ראש העיר המכהן , לדוגמה " בלדיית ( עיריית ) לופליאנסקי" או " בלדיית אולמרט" , בלי להוסיף את המילה אל-קודס ובוודאי לא את המילה אורשלים - ירושלים . " מתנחלים : " פעמים רבות , בעיקר בתקופות של חיכוך מסיבי יותר , הם ייקראו עדרי / להקות המתנחלים ( בערבית : קוטעאן אל-מוסתווטנין ) בהקבלה ללהקות זאבים או חיות טרף אחרות . " מעברים : " במסגרת פלסטיניזציה של הגאוגרפיה שינו הפלסטינים מאז הסכם אוסלו חלק גדול מהשמות שהוענקו למעברים בתקופה שקדמה לכך . לדוגמה , מעבר ארז נהפך למעבר בית חנון ; מעבר כרם שלום נהפך למעבר כרם אבו-סאלם . בית משפט צבאי בשטחים : מוחכמה אחתלאלייה ( תרגום : בית המשפט של הכיבוש . ( אזורי הרשות הפלסטינית ? הרש"פ ? ברצועת עזה ובגדה המערבית : במונחים המנהליים הפוליטיים הם נקראים מאז הסכם אוסלו בהתאמה , המחוזות הדרומיים של הרש"פ ( בערבית : אל-מוחאפט'את אל-ג'נובייה ) , והמחוזות הצפוניים ( אלמוחאפט'את אל-שמאלייה ) . ערביי ישראל : כדי שלא להכיר בערביי ישראל כישראלים , הם מכונים פעמים רבות " ערביי " 1948 או " ערביי " 48 או " ערביי הפנים" ( ערב אל-דאחל ) . המחסומים : א . מאחר שהמפגש העיקרי היום-יומי של האזרח הפלסטיני הוא בעיקר עם מחסומי צה"ל , נכנסה מילה עברית זו באופן מלא למילון הפלסטיני ושוערבה . עד שנות ה70- עדיין נקרא מחסום במילה חאג'ז . כיום הם משתמשים גם במילה העברית " מחסום" ואף נתנו לה ריבוי דקדוקי ערבי - מחאסים ? מחסומים . ב . מחסום נייד של צה"ל שמשנה את מקומו מדי כמה שעות מכונה בעגה העממית " מחסום טא'אר" , כלומר מחסום מעופף או מרחף . החרמת ישראל את גורמי ממשל החמאס : " אל-חצאר אל-סיאסי ואל-אקתצאדי" , כלומר המצור הפוליטי והכלכלי על העם הפלסטיני . ולבסוף , בנימה מבודחת : מהו הגוף המסתתר מתחת לשלטים שכתוב בהם " בנאשיר" ??? ובכן , חלק גדול מהמוסכים לתיקון נקרים וצמיגים ( פנצ'ר מאכר ) משתמשים בכינוי זה על בסיס הריבוי של המילה האנגלית "פנצ'ר" ? באנצ'ר , וברבים בנאשיר . * תא"ל ( מיל , ( ' היה שנים רבות יוע ? לענייני ערבים במנהלת תיאום הפעולות בשטחים גדר ההפרדה ליד אבו דיס

המרכז למורשת המודיעין (מ.ל.מ) ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help