sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:6

החמש עשרה ; וברחבי הקיסרות הגרמנית הייתה סדרה ארוכה של גירושים מהנסיכויות ומהערים מן המאה הארבע עשרה ועד למחצית השנייה של המאה השש עשרה . במרחב הגאוגרפי והכרונולוגי הנדון בספר הייתה אוכלוסייה יהודית בעלת משקל וחשיבות רק באיטליה . מרכז הכובד של ההיסטוריה היהודית בתקופה הנדונה עבר מזרחה - למזרח אירופה ולאימפריה העות'מאנית . תרגום ספרם של רייס וגרפטון נועד למלא את החסר בספרות המחקר בעברית על ההתפתחויות הכלליות באירופה בתקופה מכרעת בתולדותיה ; על תולדות היהודים במאה השנים הללו קיימת , לעומת זאת , ספרות עשירה ומגוונת של מיטב החוקרים שכתבו בעברית או תורגמו לעברית ( וכמה מהם מופיעים בביבליוגרפיה בעברית שהוספנו בסוף הספר . ( לבסוף , חשוב לחזור ולהדגיש , כי ספר זה איננו אלא בחזקת מבוא ללימוד התקופה . בהיסטוריוגרפיה , כבכל מדע אחר , ישנן אופנות וגישות משתנות . הסטודנט להיסטוריה בעשורים האחרונים מוצא בתכנית לימודיו מבחר מגוון של קורסים , שעניינם תולדות הנשים , היחס ל"אחר , " טקסט וקונטקסט , חיי יומיום , הקשר בין תרבות עלית לתרבות עממית וכיוצא באלה , המבוססים על התפישות החדשות במחקר ההיסטורי . ואולם , בטרם יפנה התלמיד אל ניתוח העבר מן הזוויות הללו , דרושות לו ידיעה והבנה של התהליכים והאירועים המרכזיים שעיצבו את החברה בפרק היסטורי מסוים . ספרם של רייס וגרפטון הוא לפיכך בגדר "כרטיס כניסה , " הטוב מסוגו המתורגם לעברית , אל עולמם המורכב והמרתק של בני אירופה ובנותיה במעבר מימי הביניים אל העת החדשה . מירי אליאב פלדון החוג להיסטוריה כללית , אוניברסיטת תל אביב

רמות


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help