sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:192

שפות : ה"נוסטרומו" לא שמע אלא איטלקית ואיב מארי לה מואן לא דיבר אלא צרפתית , או בראטונית , ואילו אני הסחתי עם באייבםקי ברוסית . היין נשפך כמים . — "אכול ושתה , כי מחר נמות " ... מאוחר בלילה עליתי לחדר המפות : פנס ים האיר באור קלוש את מפת קורסיקה הפרושה על לוח שיש קר ודומם . הבארומטר ירד לעוד מספר מעלות . מחוגי השעון הימי על הקיר הראו את השעה . 23 . 00 הכוהל תסס בעורקי , אך המחשבה היתה עדיין צלולה . לקחתי את הפנס הימי שבידי וירדתי אל הסיפון . איך עברתי את הקטע המבדיל בין מעון הקצינים לבין אולם השינה וחדר האכילה של החניכים , לא אוכל להסבירו כל אשר אזכור הוא , כי בחוץ השתולל גהינום של משבי רוח ונחשולי גלים , וכי בעת שהתחלתי לרדת במדרגות לבטן הספינה , הבחנתי לאור הקלוש של פנסי , כי חלק מהרצפה נעקרה ממקומה ווויתה צפה כרפסודה על פני המים . קומת הערסלאות הראשונה של אולם השינה כבר נעלמה מתחת למים , ומתחת לשורת הערסלאות העליונה , צפו דלתות הזכוכית ה"ונציאנית" של בית הכנסת שלנו ונתערבו בגרוטאות שברי עץ . המים נעו ימינה ושמאלה והגרוטאות עלו והלמו בדופני הספינה . ירדתי במדרגות ועברתי על גבי הרפסודה של הרצפה הצפה לשורת הערסלאות . שכבתי על אחת מהן ונרדמתי . כבמטה קסם נעלמו ירכתי הספינה הטבועה , נעלם מעון החניכים , שרק אתמול היה עוד תוסס ומלא חיים ועתה לא נותר ממנו אלא פגר עץ מוצף במים ... תמונה אחרת צפה ועלתה מלפני מתוך הנירבאנה של החלום : הנה יושבים אנו , באייבסקי , דיק הזקן ואנוכי , בפונדק המסתורי של ,, דיק המלוכלך , " ומרימים את גביעינו לזכר בחירת לבו של הזקן הנשכח שהלכה לעולמה לפני שבע מאות שנה ולזכר חמשתנו אנו : באייבםקי , ה"נוסטרומו" איב מארי לה מואן , פרנקל ' ואני . היה זה חלום בלהות : במקום ראשים פיארו את צוואריהם של באייבסקי ודיק , גולגולות אדם ולרגלינו התחככו שלדי חתולים וכלבים שירדו מעל כתלי מימזגתו של ,, דרטי דיק ! " בין הכלבים הבחנתי בשלדיהם של ג'ים וצזאר שלנו .... אחוז צמרמורת התעוררתי ופקחתי את עיני . ראיתי את פרנקל . הוא ישב בערסלה השכנה לערסלתי והחזיק פנס בידו . "אדוני המפקד / ' אמר בקול שקט , "כדאי שיחזור לתאו . המים עולים במהירות רבה . " הסתכלתי סביב ולאור הפנס השגחתי , כי אמנם הגיעו המים כמעט עד הקומה העליונה של הערסלאות שעליהן שכבנו . " מה המצב בחוץ י" — שאלתי . " אין כל שינוי לטובה , " ענה פרנקל . הגענו איך שהוא למדרגות , שאף הן כמעט שנותקו ממקומן , ועלינו על הסיפון , לאחר מאבק קשה עם רוח ונחשול ענקי של גל , שניתז , עלינו בסילון אדיר אשר כמעט גרף אותנו מהסיפון . הצלחנו להגיע לטרקלין האורחים . כאן היה חם ונעים , המנורות דלקו והפיצו אור רך . באייבסקי , "נוםטרומו" והמלח הצרפתי עדיין ישבו ליד השולחן והוסיפו לשתות . הם דיברו בבת אחת , אך איש לא האזין עוד לדברי רעהו . נכנסתי לתאי ועליתי על משכבי , כשאני נרדם וצולל לתוך שנת מרמיטה . 30 „ בינואר . 1938 שעה : 20 . 30 הרוח והים נרגעו — . " נאמר בהמשך הרשימה ביומנה של "שרה אי — , " "מגיעה ספינת הצלה מבאסטיה ועליה הקצינים דיליון ובלאס . הם מודיעים כי הצוות והחניכים הגיעו בשלום לנמל . שעה , 09 . 00

מכון ז'בוטינסקי בישראל


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help