sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:167

תענית מימי הביניים עם 'מקום הקראין עכשיו 17 , ' ושם , על השלוחה שמדרום מזרח להר הבית , מתבקש מקומה של השכונה הקראית . ממכתב שנמצא בגניזה , ושנכתב , כפי שהוכיח מ' גיל , בשנת , 1064 משתמע לכאורה שהקראים גרו מחוץ לחומת העיר . 19 מסקנה זו מסתמכת על ההנחות הבאות : מן המכתב הנזכר אנו למדים , שאין מתירים ליהודים ללוות את מתיהם בדרך היוצאת משכונתם צפונה ( ובאופן כזה מקיפה את שערי הבית , ( ואף מנסים לכפות עליהם להוציא את מתיהם דרך שער השילוח או דרך שער ציון , היינו שערים הנמצאים בחומת העיר הדרומית ; ולפי שבמכתב נאמר כי מחמת הגזירות ההן הוציאו את הנפטרת הנזכרת שם אל סמרתקה , ואין הוצאה אלא אל מחוץ לחומה , משמע שסמרתקה , היא שכונת הקראים , היתה מחוץ לעיר . ולא עוד אלא שבחומת אודוקיה ( Eudocia ) הכותב מדבר . אולם בדיקת חומות ירושלים מתוך המקורות שמימי הגיאוגרף הערבי מקלטי ואילך , מוכיחה , שבוודאי אין הכותב מדבר בחומת אודוקיה . ואפילו דיבר בחומת — cr cnre בה אין שער מזרחי מדרום להר הבית , שדרכו יכולים היו מלווי הנפטרת לצאת , אלא שער השילוח , ודרכו הרי לא יצאו . 21 ולא זו אף זו.- אילו דיבר הכותב בחומת אודוקןה , כי אז היה מקומה של שכונת הקראים במדרון התלול ביותר , היורד מן החומה אל נחל קדרון . אולם אם בשנת 1064 לא יכלו היהודים להוציא את מתיהם דרך שער ציון או דרך שער השילוח , עדיין היו בחומה הדרומית שני שערים ( או שניים שהם שלושה , ( שדרכם יכלו לצאת : שער אלניה וצמד השערים אלבלאט וג'ב ארמיא . _ קרוב ולמקורות נוספים בקשר להר הזיתים , ראה : גיל , עלייה , עמ' ; 132-131 שם הוא מביא את דברי הגאון שלמה בן יהודה , הכותב על התפילה בהר הזיתים בחגים 'מול היכל ה . '' גם במכתב הגאון שלמה בן יהודה שמזכיר גיל , שם , הערה , 32 מדובר על העמידה על הר הזיתים 'מול היכל ה . '' וראה עוד לעניין זה : גיל , א"י , א , עמ' , 514-512 ס' ; 832-821 פראוור , השכונה היהודית , עמ' . 144-143 17 ראה ; Viii-ix ( 1931-1932 ) , p . 327 H . Lichtenstein , 'Die Fastenroile ' , HVCA , .- ראה גם גיל , שכונות , הערה , 45 וביקורתו של מאן , מקורות ומחקרים , ב , עמ' , 4 הערה , 2 כנגד התיקונים שהוצעו בנוסח הפירוש הנזכר . 18 ראה : פראוור , השכונה היהודית , עמ' . 146 f גיל , שכונות , עמ' , 20 הערה . 8 הקטע הנוגע לעניין הנידון , שם , עמ' , 31 הערה ; 42 עמ' . 36-35 המכתב הוא צירוף של קטעי גניזה השמורים בספריית האוניברסיטה בקיימבריג , ' וסימניהם TS 10 J 5 , f . 10 ו . TS 10 J 11 , f . 13 וראה עכשיו גיל , א"י , א , עמ' , 533-532 ס' , 848 ונוסח המכתב כולו שם ג , עמ' , 242-233 ס' . 500 20 לדיון מפורט בתוואי החומה , בשעריה ובמקומותיהם ושמותיהם ראה : צפריר , שערי ירושלים , עמ' 155-145 [ וכן ראה הפרק 'המערך הפיסי' מאת ד' בהט , בכרך זה , לעיל , עמ' . [ 40-32 לא מן הנמנע , שכבר אז שימש המדרון המזרחי של הר הבית בית קברות למוסלמים , ואולי לכך מרמז סלמון בן ירוחים בדברי הקינה , שהוא משלב בפירושו לאיכה א ז ( עמ' xxiv במהדורה הנדפסת , ראה לעיל הערה : ( 14 'תחת בני לוי השוערים הנה במקומם בתי קברות על השערים תחת "למזרח הלוים ששה" [ דברי הימים א כו n הנה הוא בית צואה' ( וראה גיל , א"י , א , עמ' , 519-518 ס' . ( 837 חיבורו זה של סלמון בן ירוחים עדיין לא נוצל כל צורכו כמקור היסטורי . וכך , לרשימת שערי הר הבית אצל גיל , שכונות , עמ' = ) 27-26 הנ"ל , א"י , א , עמ' , 526-524 ס' , ( 842 ניתן להוסיף את דברי סלמון בפירושו לאיכה א ד ( עמ' xvn למטה ) י 'ומעני לפרבר [ דברי הימים א כו יח ] יריד באב אלבקר וכדאך אסמה אלאן ישתק מן פר בן בקר והו אלאן מערוף בהדא אלאסם מן גהה אלגרב מן אלקדס ומנה כאנו ירכלו אלי אלקדס באלקראביך . ותרגומו : 'פירוש "לפרבר" שער הבקר , וכך שמו עתה . והוא נגזר מן "פר בן בקר . " הוא ידוע עתה בשם זה בצדו המערבי של המקדש = ] הר הבית ] וממנו היו מכניסים את הקורבנות למקדש . ' ייתכן מאוד שזהו שמו הנכון של 'באב אלסקר' שמזכיר נאצר ח'סרו . החילוף בין 'אלסקר' ובין 'אלבקר' אפשרי מבחינת הכתב הערבי . כפי שכבר ציין צפריר , שערי ירושלים , עמ' , 152 הערה . 27

יד יצחק בן-צבי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help