sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:8

הייתה רחבה יותר , והיא - להבליט בצד המיוחד והשונה גם את המשותף בגישותיהן של שתי הדתות לכתבי הקודש . ההשוואה וההנגדה מעמידות אותנו על דיוקנו של העולם הרוחני והתרבותי של המאמינים בשתי הדתות . סוג רביעי של מחקרים היה מחקר משווה ורחב , שעניינו לתאר את המגעים וההשפעות ההדדיות בין שתי הדתות . כדאי להזכיר כאן את סידרת מאמריו של שמואל קרוים ב"הצופה האנגלי", שהופיעו לפני כמאה שנה 6. אלו הן עיקרי הגישות , והשיקולים שעמדו מאחוריהן , ש"הצדיקו " במעט או בהרבה את ההזדקקות לחומר כה זר לעולמם של חז"ל . יש בכוחם של טיעונים אלה להשיב לשאלתו של המתעניין בתחום , שהעיסוק בכתביהם של אבות הכנסייה אכן נחוץ . אבל לא די בכך . אינו דומה מחקר שנעשה על - ידי מי ש"כפאו שכלו " למחקר שנעשה מתוך הזדהות אמיתית עם דרך המחקר , וכאן ראוי להאזין לדבריו של אחד מחלוצי חכמת ישראל , ר' שלמה יהודה ליב רפאפורט , ( הנודע בכינוי החיבה - שי"ר ) , כשדן בשאלה של לימוד מקורות לא - יהודיים . וכך כתב : . ופן יאמרו קצת מאחינו בני ישראל היראים : מה לנו ולהם ? והזמן קצר והמלאכה מרובה כבר לחקרי העניינים של עם ישראל אחינו בדת ובמשפחה , ולמה נשתמש בזמן היקר והנייר , היקר גם כן כעת , אל עניינים מוזרים ולהם כבר כמה חוקרים מיוחדים ? עליהם נשיב [ ... ] כי כאשר נטעה ההשגחה העליונה בכל אדם אהבת עצמו לקיום גופו , כן נטעה בו אהבת זולתו וגם היא לקיום גופו , ואם לא יאהב מאומה את זולתו לא תועיל לו אהבת עצמו , כי אז יהיה בודד ונפרד ולא יוכל להשלים גם צרכי עצמו [ ... ] וכן במהלכי החקירה על ענייני אומתנו נצטרך הרבה לקחת עזר בהן מסופרים זולתנו , ואחרי כי ניקח , מוכרחים אנו גם לתת איזה פעמים 7... היום כבר אפשר לטעון דברים יפים אלה ולהכריזם בחוצות , ללא נימה אפולוגטית , מכיוון שחכמת ישראל כבר הוכיחה במאה וחמישים השנים האחרונות שיש בידה להאיר את מפרותנו באור יקרות , וכוחה רב לה לתאר תיאור נאמן ומרשים את קורות ישראל . הגדיל לעשות הפרופסור לוי גינצבורג , במפעלו הכביר אגדות היהודים ( בשבעה כרכים , שהחלו להופיע באנגלית ב - 1909 ותורגמו לעברית החל מתשכ"ד ) . אוצר בלום זה של אגדות חז"ל ניזון ונבנה מן הדיסרטציה שלו , שנמסרה עשר שנים קודם לכן ונקראה " האגדה אצל אבות הכנסייה"( 1899 ) 8. החוקרים הדגולים שמנינו שטו ולקטו בתרבויות השונות כבני בית , ואילו * כדי להקל על אותם קוראים שאינם מורגלים בקריאה במדרשים , הבאנום כאן בכתיב מלא ( שלא כבמקורות ) . כמו כן ימצא הקורא שבגוף המובאות הוספתי לעתים , בסוגריים מרובעים , תרגום מארמית או מילוי קיצורים המופיעים במדרשים .

הקיבוץ המאוחד


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help