sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:345

לו ש"צמאה נפשך " ? כבר אינה בהכרח הבגד היחיד של המילה שירה , אבל הוא המשיך להציף את החדר בשפה הזאת . כעבור כמה דקות נשמעה דפיקה בדלת . רב הסמל עמד שם , הצדיע ושאל : "המפקד לו"ז מסדר . " המפקד ענה : 7 " גג . " טקס ההצדעות חזר על עצמו . ידעתי ש"לו"ז מסדר" זה מהו לוח הזמנים של המסדר , וש 7 " גג" זה 7 מקסימום . כאשר הדלת נטרקה חזר המפקד למילים המצוחצחות מאוד . באותו רגע ירד לי האסימון ( אגב , הצירוף " ירד לי האסימון " נדחק מעט מהשפה , ובמקומו אומרים : " עבר לי הכרטיס . " אסימונים , כידוע , כבר לא משמשים את הטלפון הציבורי . ( היינו שלושה אנשים בחדר ודיברנו בארבע " שפות . " המפקד התחיל בשפה צבאית ") אלף , בית , גימל , (" עבר לשפה משוררית ") צמאה נפשך , (" הרב סמל דיבר בקודים צבאיים ") לו " ז מסדר , (" ואני דיברתי בשפה שלצורך העניין נקרא לה בגובה העיניים . אף מילה לא נגעה בעגה , וכולם הבינו את כולם . בוקר טוב עברית , רציתי להגיד באותו הרגע , מה שלומך ? האם את מוחמאת כששואלים בך "צמאה נפשך " ? האם את מתכווצת ב"לו"ז מסדר " ? או איך את מרגישה בדייקנות המטפורית של 7 " גג ? " . 2 ( אגב , עוד דף מיומן הצבא שלי : לפני כמה שנים שיבצה החיילת ממדור תרבות שתי קבוצות שבאו לשמוע אותי מדבר על שירה במסגרת " תרבות יום א "' במועדון " צוותא " בתל–אביב . היא הזמינה פרחי טיס וקבוצת נהגים מבית נבאלה . מפקד הנהגים חשש שחייליו לא יתחברו לדברים , ושחוק הכלים השלובים לא יעבוד במפגש עם הטייסים לעתיד , ולכן לפני הכניסה לאולם הוא אמר להם שיתנהגו יפה ושיזכרו שכאן זה לא סחבקיסטאן . הם הבינו ואני אהבתי את מילת הקוד : סחבקיסטאן ( . . 3 נועם חומסקי , בספרו אוטופיה לאדונים ( תרגום : דפנה רוזנבליט , הוצאת פרדס , , ( 2000 אומר : " כושר השפה נמצא במצב ראשוני בתחילת החיים , בדומה למערכות ביולוגיות אחרות . במהלך הילדות הוא ' צומח ' מן המצב הראשוני , ומגיע למצב יציב למדי בשלב כלשהו בגדילה . זהו תהליך רכישת השפה , המכונה לעתים בשם המטעה ' לימוד שפה . ' אין כנראה דמיון רב בין תהליך זה לבין ' לימוד . ' נראה שההתפתחות נבלמת לפני הבגרות המינית , לדעת חוקרים אחדים כבר בגיל שש או שמונה . לאחר שהמערכת מתייצבת , מתחוללים עדיין שינויים , אך כנראה רק בשולי התהליך : רכישת מילים חדשות , מוסכמות חברתיות של שימוש בשפה וכן הלאה . איברים אחרים מתפתחים בדרך דומה לגמרי . " חומסקי , כחשמלאי של השפה , לא משאיר אפשרויות רבות לתקן את הקצר שלא תוקן בזמן אמת , כלומר , עד הבגרות המינית . כל ניסיון לתיקון שיבוא אחר כך יהיה כבר מלאכותי . ולמרות זאת יש קסם רב במלאכותיות הזאת , בעיקר במדינה רב–תרבותית כישראל . אפרים קישון כתב בימי ראשית המדינה כי "ישראל היא המדינה היחידה בעולם שבה ילדים מלמדים את אמא שלהם את שפת האם . " הייתי בסרט הזה , ובשנות ה50– הבאתי מהרחוב מילים שהורי לא למדו או שמעו באולפן . מזלם הגדול של הורי שבין העברית לערבית ( שפת האם של הורי ) שררה ברית ערים תאומות . והשאלה : האם ההבחנה של קישון נכונה גם היום , בימיה הראשונים של המאה ה ? 21– נראה לי שיש לעדכן אותה ולהגיד שישראל היום היא עוד בית בכפר הגלובלי הקרוי עולם , שבו מלמדים ילדים את אמא שלהם את שפת האם . אבל איזה אם ? . m . t . v . אני , כמובן , לא שמח לחשוב על זה . אני לא נהנה לשמוע את הקריין ברדיו נפרד ממאזיניו ב"יאללה , להתראות , ביי . " אבל אני גם לא עובר לתחנה אחרת . . 4 " העברית , " כתבה יונה וולך באחד משיריה , "היא אישה מתרחצת . " היא ידעה לסבן את המילים ביד קשה וביד רכה . המילון הפואטי שלה היה מגדל בבל שדיבר בכל השפות , ויצר רוני סומק : בוקר טוב , עברית , מה שלומך ? העברית היא קרוסלה בלונה פארק רב יופי

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help