sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:288

שפה וחינוך צביה ולדן במאה וחמישים השנים האחרונות עברה העברית תהליך של חילון . מלשון שהיתה כתובה בעיקרה ושימשה שחקנית ראשית בלימודי קודש , היא הפכה לשפת יומיום עשירה ומתאימה לכל תחום . משפה שדובריה מפוזרים במקומות שונים בעולם , היא הפכה לשפה המזוהה עם מדינה . לפני מאה ועשרים שנה היו ילדים מעטים שעברית היתה שפת האם שלהם , ואילו כיום יש למעלה משלושה מיליון דוברים ילידיים . שנים ארוכות היתה הוראת העברית חלק מן המאבק המרכזי לגיבוש דמותה של ישראל , והמורים , שרבים מהם למדו אותה כשפת זהות או כשפת תרבות , ראו בהוראתה שליחות ונהגו בה מנהג של הקפדה יתרה . בראשית המאה ה , 21– כאשר העברית היא שפתם הטבעית של הרוב המכריע של המורים בישראל , קיים מתח רב בין רצון המורה לשוחח עם תלמידיו בסגנונם , ולהבטיח על ידי כך הבעה פתוחה וחופשית , לבין התחושה שלו שעליו להיות שומר הסף של השפה ולהקנות לתלמידיו נורמות או תקנים שאינם בהכרח מצויים בסביבתם הטבעית . היום יש בחברה ובתרבות , בחיים ובסרטים , לגיטימציה מובהקת יותר לסלנג , והדבר מורגש בשפתם של ילדים : פערים בין שפה גבוהה לבין עגה יכולים להתגלות בשיחה אחת ואף במשפט אחד . הילדים מאמצים שגיאות מקובלות כמו "שתי בנים" או שימושים לא מובחנים כמו "תביא , " "תשים ת'חולצה , " והמורים מתלבטים אם "לחנך לעברית טובה" או לתקשר באופן חופשי עם הילדים בשפתם . כך קורה שהמשימה המוטלת על מערכת החינוך בהוראת השפה העברית מיטלטלת בין עיסוק בתקנים לעיסוק בתכנים . נראה כי הפתרון לכך הוא בשינוי הדגש בהוראה : במקום ללמד 'איך להגיד' או 'מה טוב ומה נכון , ' ילמד התלמיד להכיר ולמיין את התופעות השונות על פי משלבי השפה , ואז יחליט על פי צרכיו במה לבחור . לפי השקפה זו ברור כי אין אמת אחת , אלא חלופות תלויות הקשר שצריך להכירן , ואם לפני עשר שנים היה מורה מבקש מתלמידיו להסתכל במילון אחד בעל מעמד קאנוני , היום הוא יכול להפנות אותם להשוות בין מילונים שונים . אותו עיקרון נכון גם בנוגע לעיסוק בהוראת הניקוד . בעבר לימדו ילדים את תורת הניקוד , כדי שיוכלו לנקד בעצמם , והתלמידים התבקשו לתרגל נטיות של פעלים וגזירות של שמות , ואילו כיום מסתפקת המערכת בכך שהם יזהו את הצורות ואת הניקוד שלהן ויוכלו להסביר את התהליכים המשתקפים בהם . המערכת עברה לשימוש גורף בכתיב מלא ( חסר ניקוד , ( לעומת הכתיב המנוקד ( החסר ) שהיה נפוץ לפני כן . וכך , בעוד שבעבר התמקדה מערכת החינוך בהוראת התקן , במתן שמות או בתיוג , היום היא שואפת להביא למודעות הדובר את העוצמה הגלומה בידע על אודות השפה הדבורה והכתובה , ואת הכוח שידע זה מעניק לו . הדגש עבר מהוראה של רכיבי הלשון , כמו תחביר ודקדוק , אל דיון בהיבטים התקשורתייםהתרבותיים שלה . למעשה , המשמעות של כניסת הילד למערכת החינוך הפורמלית היא שהשפה שהיתה לו עד כה בעיקר אמצעי לתקשורת , נהפכת למושא למידה . על השימוש הטבעי בה עליו להוסיף את החשיבה על אודותיה ( מטא–לשון . ( האוריינות ולימוד השפה באותן השנים שבהן השתנה מעמדה של העברית , גם התרחבה המסגרת העיונית של העיסוק בידיעת קרוא וכתוב ובכל הנוגע לשפה הכתובה ולתרבותה בכלל . ההתרחבות הזאת הביאה להולדתו של המונח אוריינות , ( literacy ) שנגזר מהצירוף התלמודי "בר אוריין , " אדם בן שתי תורות – זה שיודע הן את התורה שבכתב והן את התורה שבעל פה . לאוריינות יש הגדרות רבות , אך לכולן משותפים כמה היבטים : עיגון הכתוב בתרבות ובהקשר החברתי שבו הוא נוצר , שימת דגש על תכלית הכתיבה ועל הסוגה ( הז'אנר , ( התייחסות מודעת ומפורשת למוען ולנמען בכל טקסט , הגדרה פעילה של תפקיד הקורא , עיסוק במכלול ופירוק לצורך שחזור השלם , ניתוח הכתוב לא רק על פי הרכיבים הלשוניים אלא גם על פי רכיבים תקשורתיים חוץלשוניים . ההבנות האלה הביאו להקדמת ההוראה של כתיבה חופשית , הורביץ ( עורכת , ( לשון העיתונות בת זמננו , מכון מופ"ת , תלאביב , תש"ס , עמ' . 147-134 רוזנטל , ר , ' הזירה הלשונית , עם עובד , תל–אביב , . 2001 רעם , ג , ' אמנות השיחה , ידיעות אחרונות וספרי חמד , תל–אביב , . 2003 77-91 . Journal of the Sociology of Language , 41 , 1983 , pp . Weil , S ., "Women and Language in Israel " , International Oxford & Cambridge : Blackwell Publishers , 1996 . Coates , J ., Women Talk : Conversation between Women Friends ,

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help