sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:256

השפעת היידיש על הלשון העברית המודרנית יוסף גורי במשך כאלף שנים השתמשו רוב היהודים האשכנזים בשתי לשונות – יידיש ועברית . היידיש היתה לשון חול , והעברית לשון קודש . בתנאים של דו–לשוניות ( דיגלוסיה ) מתקיימת השפעה הדדית , ו"לשון הקודש" והיידיש השתלבו זו בזו והעשירו זו את זו . רבים מגדולי הסופרים היהודיים במזרח אירופה במאה ה , 19– הן המחברים העבריים והן המחברים ביידיש , כתבו בשתי הלשונות . בהם מנדלי מוכר–ספרים , י"ל פרץ , שלום עליכם , ח"נ ביאליק , זלמן שניאור , ש"י עגנון , א"צ גרינברג ואחרים . בדרך כלל היו הסופרים האלה דוברי יידיש , והעובדה הזאת השפיעה על סגנונם העברי . שפת אמם של רוב מחיי הדיבור העברי בארץ–ישראל , אליעזר בן–יהודה ועמיתיו , היתה יידיש . הם פנו עורף לעולם הישן , ודחו את היידיש שסימלה את העבר הגלותי . בן–יהודה נמנע מכל שימוש במילים לועזיות , לא רק ממילות יידיש , ובחידושיו הלשוניים ניכרת השפעת הערבית כשפה שמית . גם בני העלייה השנייה , שהגיעו משטחי האימפריה הרוסית , רצו להתנער מהיידיש , שפת הגלות . ובכל זאת היידיש השתקפה באוצר המילים העברי שלהם ובמבנה המשפט . נראה שבתהליך הרכישה של שפה נוספת פעל כאן המנגנון הקרוי " התערבות לשון האם . " " מלחמת הלשונות" בין יידיש לעברית התחילה עוד בגולה , ונמשכה בארץ–ישראל . "גדוד מגיני השפה" נאבק , לפעמים באופן ברוטלי , נגד היידיש . את המאבק הזה ניתן להסביר במצבה הלא יציב של העברית המדוברת בשנות ה . 20– על רקע זה התנגדו יוסף קלוזנר , דוד ילין ואישים אחרים להקמת חוג ליידיש באוניברסיטה העברית בירושלים בשנת . 1927 המלחמה הזאת לא הסתיימה בניצחון מלא של העברית . אפילו בשנת 1948 עדיין היתה יידיש הלשון העיקרית של כמחצית היהודים בארץ . כאשר הם למדו את הלשון החדשה , הם הפעילו באופן בלתי מודע את מנגנוני שפת האם , והחדירו לעברית אלמנטים מיידיש . היידיש הטביעה את חותמה על תחומים שונים של העברית המודרנית : על המבטא וההטעמה , על הצורות הדקדוקיות , על התחביר ועל אוצר המילים . המבטא . כידוע , קיבל ועד הלשון החלטה להנהיג בארץישראל את ההברה הספרדית כהיגוי לעברית המתחדשת . ואולם היום מושתת המבטא הישראלי על ההברה הספרדית רק בהגיית התנועות . לדוגמה : את המילה "אמן" אנו הוגים , amen ולא omein כמו בהברה האשכנזית של העברית . ואולם העיצורים נהגים בעברית בעיקר בהשפעתן של היידיש ושל ההברה האשכנזית של העברית . אין הבחנה בין א' לע , ' בין ח' לכ' רפויה , בין ט' לת , ' בין כ' דגושה לק . ' העיצור ה' והדגש החזק נוטים להיעלם . ההטעמה . יידיש , כמו העברית האשכנזית , היא שפה מלעילית . כזכור , משקל רוב שירתו של ביאליק הוא על פי ההברה האשכנזית . בעברית המודרנית ההטעמה מלרעית , בהתאם להברה הספרדית . ואולם בקטגוריות מסוימות של שמות העצם ההטעמה מלעילית , כמו ביידיש . כך הדבר בדרך שנהגים בה שמות פרטיים : שרה , יפה , שושנה , חיים ; כך בהגיית שמות של מקומות : רחובות , ראשון–לציון , כרמל , נתניה , מחנהיהודה ; שינוי מקום הטעם במילה בשתי הקטגוריות האלה משנה תדיר את משמעות השם . ההטעמה המלעילית נהוגה גם בלשון ילדים , ולעתים גם בלשון המבוגרים : בובה , עוגה , מחבואים , קלפים , צחוקים . צורות ההקטנה . הקטגוריה המורפולוגית של ההקטנה חסרה בעברית הקלאסית , כפי שהיא חסרה גם בשפות אחרות כמו אנגלית וצרפתית . בלשונות האלה ההקטנה מבוטאת באמצעים עקיפים , על ידי הוספת שמות תואר ממזערים , כמו " חדר קטן" ועוד . יידיש והשפות הסלאביות , לעומת זאת , עשירות בדרכי כלשון המדינה . שימוש בביטוי לועזי הוא מוצדק כאשר אין בנמצא מילה עברית מקבילה . במקרים רבים מעשירות המילים השאולות את יכולת ההבחנה הסמנטית , כגון : אוניברסיטה – מכללה , סטודנט – תלמיד , פסטיבל – חגיגה , אופוריה – שמחה , כריזמה – שאר רוח , קואליציה – ממשלה – קבינט – ממשלה . לקריאה נוספת : מוצ'ניק , מלכה ( עורכת , ( "השפעות הלעז על העברית בת זמננו" ( פסיפס , ( 2 האוניברסיטה הפתוחה , תל–אביב , . 1994 מירקין , ראובן , "על המילים הזרות בעברית , " לשוננו לעם , כ"ו ( עמ' , ( 300-288 כ"ז ( עמ' , ( 90-72 תשל"ה-תשל"ו . ניר , רפאל , "דרכי היצירה המילונית בעברית בת–זמננו , " האוניברסיטה הפתוחה , תל–אביב , , 1993 עמ' . 42-30 סיוון , ראובן , "על אובני לשון ימינו , " רובינשטיין , ירושלים , , 1976 עמ' . 93-79 פישרמן , חיה , מילים זרות בעברית בת–זמננו ( עבודת דוקטור , ( האוניברסיטה העברית , ירושלים , . 1986

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help