sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:310

מגיד עמד על הבימה ודרש , פתח בדברי אגדה , עבר לדברי תוכחה – והציבור ישב והתנמנם . הסתכל המגיד לצדדים וראה : מאחורי הבימה עומד זקן אחד ועיניו זולגות דמעות , נהנה המגיד , ולאחר שסיים וירד מן הבימה ניגש לאותו זקן ואמר לו : רצונך שתגיד לי , למה הביאה אותך דרשתי לידי דמעות ? נאנח הזקן והחזיר לו : לא דרשתך , רבי מגיד , אלא גניחותיך הביאו אותי לידי דמעות . עז היתה לי ומתה , לא עליך . קודם מותה היתה גונחת כמוך , וכיוון ששמעתי גניחותיך שלך מיד נזכרתי בגניחותיה שלה והתחילו עיני זולגות דמעות ( א' דרויאנוב , ספר הבדיחה והחידוד . ( אנו מצפים שדמותו של הדרשן ארוך הזקן והמכובד תהיה רבת רושם , אך בעיני הזקן התנהלותו מזכירה את זו של בהמת בית מצויה . ההתנגשות בין הנורמה הצפויה לבין תגובתו של הזקן עליה היא המעוררת את הצחוק . ויותר מכן : הנורמה שהחברה היהודית אמונה עליה היא של תגובה אמוציונלית ואפילו מקודשת לדבריו הנוגעים ללב של הדרשן . התנהגותו של הזקן – הבכי המרוגש – היא זו ששומעי הבדיחה מצפים לה מצד הקהל היהודי . אבל הסברו של הזקן "איננו הולם" את הנורמה , אלא עומד בסתירה לה ומפרק אותה : הדרשן המסורתי העומד שם וגונח מעומק לבו בפני הקהל בבית הכנסת אינו מרגש ודבריו אינם מעניינים אותם כלל . דברים אלה עוברים מעל לראשם כי כל אחד מהם שקוע ( כפי שמוכיחים דבריו של הזקן ) בצרותיו ועולמו שלו , שדברי הדרשן אינם נוגעים בהם . כלומר , יש בבדיחה זו יותר מגרעין של מחאה , של ביקורת על דרכם של כלי הקודש והמנהיגות הדתית העסוקים בעשיית רושם יותר מאשר במגע אמיתי עם חייהם של פשוטי העם . קשה לתאר בדיחה "יהודית" יותר מזו . היא יהודית מבחינת סגנונה ( היא מסופרת כאן בעברית , אבל שפת המקור שלה היא יידיש , ( הריאליה המתוארת בה , המתחים החברתיים שהיא משקפת , ואף ההומור העצמי שבו אין מספריה חוששים לחשוף את חולשותיה של החברה ולהלקות אותה עליהם . זהו בוודאי " הומור יהודי" במיטבו . אבל המחקר הוכיח באופן חד–משמעי שזוהי בדיחה בינלאומית , והיא מסופרת בארצות שונות באירופה , הן במזרחה והן במערבה , על כומר , על דרשן בכנסייה וכיוצא באלה כלי קודש נוצריים . המסקנה העולה מדוגמה זו , ועוד ממאות כמותה , היא שאין במושג הומור יהודי דבר שהוא מהותני , כמו הומור עצמי , מזוכיזם , עירוב של צחוק ובכי וכיוצא באלה תכונות שהוצגו כאופייניות להומור היהודי : אלה ואחרים מצויים אף בהומור של תרבויות אחרות . היוצא מכאן הוא שההומור היהודי הוא הומור שמספרים יהודים לקהל יהודי והמשקף את החיים והתרבות היהודיים . כלומר , הבדיחה על הדרשן שייכת בוודאות להומור היהודי כי היא מקיימת את כל מרכיבי ההגדרה הזאת , אך אותה בדיחה המסופרת בפולין ומאמצת את המאפיינים הנוצריים–הפולניים היא בדיחה פולנית לכל דבר . הומור כמבשר תהליך חילון יש שהורו על ההומור היהודי של ראשית העת החדשה כאחד המבשרים של תהליכי החילון שהתרחשו בחברה היהודית בתקופה זו . דווקא ההומור , שכפי שראינו , יכול לעקוף את הנורמות המקובלות , לתקוף אותן ולפרקן , ובאמצעות מנגנונים הומוריסטיים אופייניים לעורר תגובות של לעג וצחוק – ולא להציג משנה סדורה ומחייבת , דווקא הוא עשוי להיות סוכן תרבות רב עוצמה יותר ממה שהיסטוריונים היו מוכנים להכיר בו עד עתה . הנה לדוגמה בדיחה ידועה שאני מביא מן המסורת שבעל פה : הרשלי מאוסטרופוליה נזקק לצרכיו בהיותו הולך בדרך . כאשר ראה שהוא נמצא בקרבת בית הקברות בכניסה לעיירה , כרע מאחורי אחת המצבות ועשה את צרכיו . אלמנה שבעלה קבור היה תחת אותה מצבה ובאה לבקר אלתר דרויאנוב – המאסף הגדול של ההומור היהודי המזרחאירופי , ידוע ב"ספר הבדיחה והחידוד" שהופיע ב3- כרכים

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help