sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:302

לאתר רכיבים של התהליך הזה למן המאה ה : 16– ביקורת על שהלימוד ב"חדר" אינו מותאם לגיל הילד וליכולת הקליטה שלו , ויצירה של ספרי לימוד וקריאה מיוחדים לילדים , ובהם ליקוטי אגדה , משלי מוסר , רשימת מילים עבריות לילדים ועוד . תהליכי החילון שהתחילו בתנועת ההשכלה היהודית בגרמניה הובילו לכך שהיא אימצה בסוף המאה ה18– רכיבים של מודרניות מהחברה הגרמנית . בהם היו מושג הילד המודרני , ואיתו היוזמות לבתי ספר מודרניים המיוחדים "לילדים , " וטקסטים מיוחדים "לילדים . " עם זאת , למרות הכוונה המוצהרת , לראשונה , לתת לילדים טקסטים שימצאו חן בעיניהם , עדיין שלטו בטקסטים במידה רבה המטרות האידיאולוגיות של היזמים . ההבדל הוא שהמטרות השתנו : מחיבר 3 ת לחיים יהודיים ( ידיעת המקורות והתפילות , וכן השפות עברית וארמית הנחוצות לתקשורת בקהילה ובין הקהילות היהודיות ) ומחינוך למקצועות יהודיים ( איתור ה"עילויים" שימשיכו ללימוד בישיבה , לתפקידי רבנות ולתפקידים אחרים בקהילה ) – אל חיברות ל"יהודי חדש" משכיל , רציונלי ומסוגל להשתלב בחברה הכללית . בנייתה של ספרות ילדים מודרנית כללה , החל בתקופת ההשכלה במזרח אירופה , ניסיונות להוציא כתבי עת לילדים , סדרות של סיפורים לילדים , ספרי לימוד לכל המקצועות בבית הספר המודרני , ספרי שירים לילדים וכן הלאה . בנייתה של מערכת חינוך מודרנית כללה מראשית תקופת ההשכלה בגרמניה מבנים וארגון של בית הספר , מורים מודרניים , תוכנית לימודים מודרנית ( כגון שפות זרות , מסחר ותקשורת מודרנית ומדעים ) וכן שינוי במעמד המורה ביחס להורים , לעומת ה"מלמד" בחדר . חתך היסטורי של ספרות הילדים העברית את התפתחותה של ספרות הילדים אפשר לחלק לחמש תקופות שונות , שבהן השתנו הטריטוריה , המטרות האידיאולוגיות , הדגמים הספרותיים והמוסדות הספרותיים : התקופה הראשונה , מ1779– ועד 1840 בערך , בהשכלה היהודית בגרמניה . בתקופה זו נוצרו טקסטים מוסרנייםדידקטיים לילדים בהשפעת התנועה הפילנתרופיסטית . בין החידושים שהתבטאו בטקסטים לילדים : החזרה לתנ"ך , המצאת לשון עברית מסוג חדש , שונה מהלשון הרבנית המקובלת בתקופה , חידושי מילים לצורך התאמה לצרכים המודרניים ודגמים ספרותיים חילוניים לילדים . תנועת ההשכלה בגרמניה הובילה בסופו של דבר חלק מהקהילה היהודית להתבוללות בחברה הגרמנית הנוצרית כבר בדור השני . לפיכך היתה ירידה בייצור הטקסטים לילדים בעברית כבר בראשית המאה ה . 19– באופן כזה עלול היה להיסתם הגולל על ספרות ילדים בעברית לולא אומצו רעיונות "ההשכלה" מגרמניה בקרב יהודי מזרח אירופה , ושם הם השתלבו עם תפיסות אירופיות מודרניות אחרות של "לאומיות . " כך נוצר צורך חדש , מודרני וחילוני , בספרות בעברית לילדים . לתקופה השנייה , מ1840– עד 1880 בערך , בהשכלה היהודית במזרח אירופה , אופייניות פריחה של ספרי קריאה לילדים ושל רומנים היסטוריים והופעת הערכים הלאומיים . בשתי תקופות אלו מדובר בכותבים שעברית היתה להם שפה זרה , שכתבו לילדים שקראו עברית כשפה זרה , לא ביוזמתם אלא מתוך האידיאולוגיה של החינוך , ללמד את הילדים עברית . תקופה זו היתה שלב מעבר מערכי מודרניזציה של "ההשכלה" לערכי מודרניזציה של "הלאומיות . " התקופה השלישית , מ1881– עד , 1905 תקופת חיבת ציון , היא התקופה המכוננת של ספרות הילדים העברית בארץישראל . בתקופה זו התחילה ספרות הילדים לראשונה להיכתב לקהל קוראים שגם דיבר עברית . עד 1905 מגמות החילון היו חלקיות במידה רבה . רובם המכריע של הכותבים היו יהודים דתיים . אפילו בן–יהודה , שהיה מוסמך לרבנות , נהג לקיים מצוות כלפי חוץ אף שהיה כמעט חילוני . השינויים ההיסטוריים היו קשורים בחלקם בתהליכי מודרניזציה וחילון , ובחלקם בתהליכים אחרים , של "חזרה לטבע , " "רומנטיקה של העבר הקדום" ו"לאומיות . " התקופה הרביעית , מ1905– ועד אמצע שנות ה20– בערך , היא התקופה שבמהלכה נעשית ספרות הילדים העברית למוסד ארצישראלי של היישוב העברי , אך עדיין אין בידול של ממש בין "ספרי הקריאה" ל"ספרי הלימוד" לילדים , ועדיין אפשר רק בקושי לזהות ניצני אוטונומיה של ספרות הילדים , כפעילות נפרדת בתרבות . התקופה החמישית , מאמצע שנות ה20– בערך ועד שנות ה60– של המאה ה , 20– היא התקופה שבה הכתיבה למען הילדים בארץ נעשית לפעילות המודרנית המוכרת לנו כ"ספרות ילדים . " בתקופה זו מרכז הפעילות מתקיים באופן מוחלט בארץ–ישראל , ולאחר מכן במדינת ישראל , למען קהל קוראים עברי , שלרובו העברית היא כבר שפתו הראשונה או אף היחידה . לקראת שנות ה60– אף מתרבים היוצרים הכותבים במיוחד לילדים ולא אגב עיסוקם בחינוך או בספרות למבוגרים , וכן היוצרים ששפתם עברית , והיא לא שפה זרה להם . מאז שנות ה , 60– אפשר לומר , ספרות הילדים העברית כבר התייצבה במידה רבה כשדה פעילות אוטונומי . תהליכי המודרניזציה והחילון כבר פחות רלוונטיים בתקופה זו לספרות הילדים העברית החילונית , המזוהה בדרך כלל כספרות הילדים הרשמית .

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help