sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:216

וקריאות הנקם כלפי הרוצחים ומשתפי הפעולה , הבעת התקווה שהעם יוכל להתגבר על האסון – אלה היו בשעתם הנושאים החשובים לנמעניה של ספרות היידיש . אך ההקשר התרבותי והרוחני שהיה משותף ליוצרים ביידיש ולנמעניהם הלך והתפוגג במשך השנים . הספרות ביידיש על השואה היתה לביטוי אותנטי וישיר של הקורבנות ושל בני דורם , אך היא שילמה מחיר אמנותי בשל דרכי הביטוי הבלתי אמצעיות לאסון שלהן היא נזקקת . רוב חטיבותיה של ספרות השואה ביידיש אכן רחוקות מן הטעם של דורות הקוראים החדשים בשפות אחרות . ייחודה של ספרות יידיש שאחרי מלחמת העולם השנייה לעומת כל חטיבה לשונית אחרת מתבטא ראשית כול בכך שהיא העמידה מיד את השואה במרכז הווייתה ; לכן הכרת הקורפוס הענף של הכתיבה ביידיש חיונית לכל מי שמבקש להבין את טיבה של התגובה הספרותית היהודית לשואה על לשונותיה השונות , צורותיה והשתלשלותה הכרונולוגית . לנושא השואה ניתן משקל דומיננטי באופן מיידי במרכזיה השונים של תרבות יידיש . רוב סופריה חשו מחויבות עמוקה לעסוק בו , עד כי אלה שלא עשו זאת במישרין ( דוגמת יצחק בשביס זינגר ) מצאו לנכון להסביר מדוע הנושא נפקד מכתיבתם ואף להתנצל על כך . בהקשר הזה צריך להזכיר בראש ובראשונה את היצירות שנכתבו במזרח אירופה תחת הכיבוש הנאצי – בגטאות , במחנות , ביערות ובמקומות המחבוא . הספרות הזאת נכתבה בתנאים קיצוניים וייחודיים , אך גם בה צריך להביא בחשבון את תופעת הרציפות בין היצירה שלפני השואה ובין הכתיבה שבמהלכה . שירו של מרדכי גבירטיג "אונדזער שטעטל ברענט" " ) עיירתנו בוערת , ( " למשל , חובר ב1938– כתגובה ישירה לפוגרום שהתחולל זמן קצר לפני כן בפולין , אך הוא זכה לתפוצה בזמן השואה , וברבות הימים הפך לאחד הטקסטים הייצוגיים של ספרותה . בארצות הברית , במרכז התרבותי המרוחק גיאוגרפית מן האירועים עצמם , העמידו סופרי יידיש את נושא השואה בראש מעייניהם כבר בראשית שנות ה . 40– אף שבברית המועצות היתה גישה אחרת לנושא השואה והמלחמה , היתה גם תגובתו הספרותית של המרכז הזה של תרבות יידיש מיידית . אפשר להמחיש זאת כאשר סוקרים את טיבה של הספרות ביידיש שהופיעה בשנת , 1943 ונכתבה במקומות רבים בתנאים שונים גורלית זה מזה : בשנה הזאת מתחיל יצחק קצנלסון לכתוב במחנה הסגר בצרפת , לפני שילוחו לאושוויץ , את "דאס ליד פון אויסגעהארגעטן יידישן פאלק" " ) השיר על העם היהודי שנהרג . ( " בגטו לודז' מתמיד ישעיהו שפיגל ביצירתו הסיפורית . אברהם סוצקבר המשורר ממשיך ביצירתו בגטו וילנה וביער ; שירו "אונטער דיינע ווייסע שטערן" " ) תחת לובן כוכביך ( " מולחן מיד לאחר כתיבתו ומושר בפי תושבי הגטו בחודשים האחרונים לקיומו . באותו גטו כותב הירש גליק ב1943– את השיר שהיה חיש מהר להמנון ההתנגדות היהודית , "זאג נישט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג" " ) אל נא תאמר הנה דרכי האחרונה , ( " ואילו שמרקה קצ'רגינסקי כותב באותה שנה עצמה את "שטילער שטילער" " ) שקט שקט , ( " שיר הקינה על ההרג ההמוני של יהודי וילנה בפונאר , אשר התקבל מיד כאחד משירי השואה המובהקים . בשנה הזאת מתפרסמים במוסקבה הסיפורים הראשונים על השואה , ובהם אלה של דוד ברגלסון ושל דער נסתר . בשנה הזאת מתפרסמים בניו יורק הספרים הראשונים בשירה ובפרוזה אשר הוויית השואה משמשת להם חוט שדרה , כגון "געדענקלידער" " ) שירי זיכרון ( " ליעקב גלאטשטיין או "ווען פוילן איז געפאלן" " ) בנפול פולין ( " ליוסף אופטושו . בשנה הזאת מופיע בניו יורק ספר ה"יזכור" הראשון , ומיד לאחר מכן מתחילות להתפרסם העדויות הראשונות של הניצולים בצורת ספר . שירו ההצהרתי של איציק פפר "איך בין א ייד" " ) אני יהודי , ( " שפורסם לראשונה בברית המועצות בסוף , 1942 חותם את ספר שיריו על המלחמה והשואה שיוצא לאור בניו יורק שנה לאחר מכן ( עם ציור שער של מארק שאגאל . ( ספר זה הופיע לרגל ביקורם של איציק פפר ושל השחקן שלמה מיכאלס בארצות הברית , אירוע יוצא דופן שהיה אמור לחדש בעצם ימי השואה את הקשר בין הקיבוץ היהודי בברית המועצות לבין יהודי ארצות הברית . כתב העת המרכזי ביידיש בארצות הברית , די צוקונפט , מקנה לגיליונותיו של ינואר ושל אוגוסט 1943 אופי של גיליונות יזכור , ובהם מתחיל להיקבע הדפוס של האבל הציבורי על השואה . ב1944– עולה בתיאטרון ביידיש בניו יורק מחזהו של ה' לייוויק דער נס אין געטא , תגובה ישירה למרד גטו ורשה . ב1946– מופיע ספר הביקורת הראשון של יעקב גלאטשטיין אין תוך גענומען ( לגופו של דבר , ( המציב את מחברו כמבקר המרכזי בתרבות יידיש לאחר השואה ( לצד מעמדו המוכר כמשורר , ( והוא נפתח במדור שנקרא "קלאגרייד" " ) דברי קינה , ( " הסוקר כמה מן הספרים בתחום הספרות היפה על נושא השואה ביידיש שראו אור זה מקרוב . ברור אפוא שהקורפוס הזה זוכה להבלטה יתרה בתמונה הכללית של תרבות יידיש בת הזמן . היצירה ביידיש על השואה כוללת סוגות ספרותיות שונות ומגוונות ביותר : יומנים שנכתבו בשואה עצמה ; עדויות מכלי ראשון , שמקצתן נמסרו בזמן התרחשות המאורעות ומקצתן הועלו על הכתב מיד לאחר השחרור או במשך השנים ; מאמרים בעיתונות המחתרת ( בייחוד בגטו ורשה ) ובעיתונות הגטו הרשמית ; פולקלור מילולי שנוצר בגטאות ובמחנות , כגון יצירת אוצר מילים בשפת סתרים , פתגמים , אנקדוטות ובדיחות ; שירים של אנשים מן השורה שלמקצתם הוצמדו מנגינות והם הושרו

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help