sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:146

ואולם גם בשירה זו ניכרו שינויים מרחיקי לכת שעלו בקנה אחד עם התהליך שהפך את חברת החלוצים הנלהבת של ימי העלייה השלישית לחברה מרובדת , מורכבת ומבוססת יותר , ל"מדינה בדרך , " במהלך ההתגבשות של "היישוב" של ארץישראל המנדטורית . לקראת סוף שנות ה20– ובייחוד בראשית שנות ה30– התרחקה השירה המודרניסטית ברובה מן הפתיחות , ה'פראות' והגבהת הטון , שהיו אופייניות לה בימי הסער והפרץ של העלייה השלישית . ניכרה בה נטייה כללית לחזרה לדפוסים של סדר פרוסודי , ריכוז תמאטי , ארגון רגשי ופיכחון הגותי . הסיבות לתפנית זו עדיין לא נחקרו . תחילה היא התחייבה כביכול מן המשבר הכלכלי והחברתי הקשה שפקד את המפעל הציוני בארץ בשנים 1928-1926 והביא להתפכחות , לפרידה מן האקסטזה של "השיר הפרוע . " אפילו אורי צבי גרינברג הודה בשלב זה ( שבו פנה אל הכיוון הפוליטי ) בצורך ב"ריסון" " סוסי החלומות , " בשיבה אל השיר בעל הטורים הקצרים והברורים , ואגב כך , יותר ויותר גם אל השיר המחורז והשקול . אחר כך פעלה פעולה מפכחת ומרסנת דווקא החזרה לתנופת הבניין וקליטת העלייה בראשית שנות ה . 30– חזרה זו נעשתה באווירה של ימי מעשה נמרצים , ימים של אחריות , פעילות ודאגות שנראו מחייבות הירתמות ( ומכאן "ה J תמה המשולשת" של למדן , ( ולא היסחפות בשיכרון מהפכני . לעומת זאת , נמצאה דווקא בתקופה זו של מיסוד וביסוס כמיהה מחודשת אל השירי , שאינו משועבד ישירות להקשר החברתי–הציוני . כמיהה זו עלתה בקנה אחד עם התגברותם של משוררים צעירים – ובראשם אברהם שלונסקי – על לבטי המעבר מן ההטעמה וההגייה ה'אשכנזיות' לאלו ה'ספרדיות' הארצישראליות . השיר הלא שקול והלא מחורז נכתב בייחוד בימי הלבטים הללו , ושימש , בין השאר , פתח מילוט מהם . עתה , כשנוצרה שוב האפשרות של הפקת מרב האפקטים המוזיקליים של השיר הטוני–הברתי המחורז בניב הארצישראלי , נוצר גם הרצון הכולל יותר לחזרה אל האסתטי . כבר הוזכרה זיקתה של שירת רחל להגייה ולהטעמה הארצישראליות . לזיקה הזאת היה תפקיד נכבד בעיצוב טעמו של קהל הקוראים הארצישראלי החדש . ואולם שירת רחל לא יכלה לשמש מודל למשוררים כשלונסקי , ולמי שנעשו עד מהרה לתלמידיו , שכן הם ביקשו להגיע בהטעמה ובהגייה החדשות למקסם צלילי , למטווה וירטואוזי של מצלול ומשקל , ששירת רחל , ה ? יחתית והרחוקה מווירטואוזיות , לא יכלה לשמש לו דוגמה . כמו כן הם ביקשו לפתח עברית מודרנית , שלא תסתמך על המקורות , אך תהיה עשירה , גמישה , מרובת גוונים , ולא דלה ו ? יחתית במכוון כעברית של רחל . במידה שמצאו להם המשוררים האלה מודל לכתיבה שירית בהגייה ובהטעמה החדשות ובעברית ספרותית גבוהה אך לא ציטוטית ורימוזית , היה המודל הזה גלום לא בשיר מקורי , אלא במעשה תרגום , בחוברת תרגומי השירה שפרסם זאב ז'בוטינסקי בשנת , 1924 ובה תרגומיו משירת אדגר אלן פו " ) העורב , " "אנבל לי . ( " התרגומים האלה הציבו מופת , שהשפעתו על המודרניזם הארצישראלי של שנות ה30– היתה רבה ביותר . הוא עמד על מרכיבי השקילה המדויקת בהטעמה הארצישראלית , על המצלול והחריזה העשירים והמוזיקליים ביותר שנוצרו עד כה בהגייה הארצישראלית , על הווירטואוזיות הטכנית , על השימוש בעברית פיוטית מודרנית , כלומר , לא מבוססת על המקורות העתיקים ומשוחררת מן ההדהוד של פסוקי מקרא ומדרש , אך גם לא דיבורית . על רקע זה פנו חלק מן המשוררים החדשנים , בראשות שלונסקי , שוב אל הסימבוליזם – אחרי שהיתה השירה נתונה , במשך שנות ה , 20– דווקא להשפעת הזרמים הפוסטסימבוליסטיים . הסימבוליזם כמתודה 'פיוטית' מובהקת , המרחיקה את השירה מן הגלוי לעבר הנעלם , המטפיזי , או הסמוי במעמקי נפש האדם , אפשר יצירת שירה העוסקת באורח סוגסטיבי ביסודות המצב האנושי האוניברסלי , אך נוגעת , דוד פוגל – המודרניזם העברי בחוץ-לארץ ( פומרנץ , לנסקי , לאה גולדברג הצעירה , פרייל ועוד ) הגיע להישגים שאינם נופלים מאלה של זה הארצישראלי

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help