sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:32

אורח החיים שיצרה סביב חצר הצדיק , בתקווה שהשלטונות יצרו את צעדיה . החלק השני , שנכתב בעברית וביידיש , נקרא מגלה טמירין , ( 1819 ) ופיתח עלילה קומית–גרוטסקית סבוכה ומפותלת סביב ניסיונותיהם של החסידים להשיג את ה"בוך" ( היינו , את הספר הגרמני ) ולהזיק למחברו . הסיפור מסופר באמצעות צרור גדול של מכתבים שנכתבו ברובם בידי עסקני החצר החסידית ואשר מחבר הספר השיגם , כביכול , בהיותו רואה ובלתי נראה מכוחן של סגולות חסידיות . בחלק השלישי שנכתב בעברית בלבד , בוחן צדיק , ( 1838 ) בחן המחבר את רישומו והשפעתו של ספר מגלה טמירין באמצעות שחזור שיחותיהם של הבריות , שגם אותן שמע בהיותו רואה ובלתי נראה . הצופה לבית ישראל ומגלה טמירין הם שני הספרים הבלטריסטיים החשובים ביותר שנכתבו במסגרת ספרות ההשכלה לפני הופעת הרומן העברי במחצית השנייה של המאה ה , 19– ושניהם קריאים ומשעשעים גם היום . שני המחברים פנו לכיוונים הפוכים . ארטר כתב סאטירה ניאו–קלאסית מלוטשת ומהוקצעת , שבה נוצל הסגנון הכמו–מקראי של התקופה ליצירת רצף אמירתי–פתגמי מרוכז וריתמי , שנון , חריף ומבדח . גם כשהחסידות מדברת אצלו כביכול ב"לשון עילגים , " היא בעצם נואמת בעלת כישרון רטורי וציורי מושלם . השימוש הקומי–הלגלגני ביסוד הפנטסטי ( האמונה בגלגול נשמות , אירועים המתרחשים בחלום , פגישה עם השדים וכו ( ' העמיד סיפר משכילי–רציונליסטי בעל קסם שלא היה פח ת מזה של הספרות החסידית . יוסף פרל , סופר בעל כישרון פארודי גדול , שחזר באמצעות מכתבי החסידים המלוקטים במגלה טמירין לא רק את סגנונם ה"קלוקל" ( לעומת העברית המקראית הדקדוקית , שנקראה "לשון צח , ( " אלא את מכלול עולמם הנפשי והחברתי . אף שעולם זה מוצג בספר מתוך כוונה להוקיעו ולחשוף את אופיו הנצלני והנפשע , פרל , בניגוד לארטר , אינו מתאר את מנהיגי החסידים כאנשים ציניים ותאבי בצע בלבד , היודעים בלבם שתורתם כולה שקר , אלא כאנשים מאמינים החיים באמונתם והמוכנים אף לפשוע כדי לקדם את ענייני תנועתם . עולמם מרוכז בצדיק ובמעשיו , והוא מלא שמחה , פעלתנות וביטחון נפשי . המכתבים עמוסים פרטים מן ההווי הנמסרים בחיוניות עצומה . מבחינה זו יישאר ספרו מגלה טמירין ללא מתחרה עד להבשלתה של יצירת מנדלי בשנות ה70– וה80– של המאה . היו שרצו לראות במגלה טמירין את הרומן העברי הראשון , אלא שהגדרה זו של החיבור המופלא הזה הינה אנכרוניסטית ומוטעית . מגלה טמירין הוא אמנם יצירת סיפורת פרוזה ארוכה ומתמשכת ראשונה בספרות העברית החדשה ; אולם מחברה לא התכוון ליצור רומן וקוראיה לא הבינוה כרומן . זו סאטירה פארודית , ששורשיה הז'אנריים נעוצים בקרקע הסיפורת האפיסטולארית של שנות המאבק האנטי–כנסייתי , שפרחה בתקופת הרפורמציה והשפעתה נמשכה גם בתקופה הניאו–קלאסית ביצירות סאטיריקנים כסוויפט ובני חבורתו . לבני המאה ה19– רומן היה יצירת פרוזה מתמשכת המתארגנת סביב סיפור אהבה של שני אנשים צעירים ( או של כמה זוגות של צעירים , ( שמכשולים עומדים על דרכם למימוש עצמי רגשי וארוטי . סיפור שלא עסק בצורה זו או אחרת בנושא האהבה לא היה רומן , ולרומן במובנו זה הספרות העברית עדיין לא היתה מוכנה . הצופה לבית ישראל ומגלה טמירין לא היו הישגים בודדים בפרוזה של התקופה הגליצאית . הישגים דומים הושגו בתחומי הפרוזה הלא בלטריסטית – העיונית , הדיונית והמחקרית . במשך שנות ה30– של המאה ה19– נכתב בגליציה החיבור הפילוסופי החשוב ביותר שנוצר בעברית במאה זו , מורה נבוכי הזמן מאת נחמן קרוכמאל ( רנ"ק ;( החיבור בשלמותו ראה אור יותר מעשור אחר פטירתו בשנת – 1851 והוא אבן היסוד בחשיבה ההיסטוריוסופית העברית המודרנית – יש בו משום ניסיון רב תנופה להציע הסבר פילוסופי להמשך הקיום של עם ישראל ולכוח ה"רוחני" המקיים אותו . הופעתו של הספר אפשרה במידה רבה את צמיחתו של הרומן העברי ההיסטורי , שקרוכמאל סיפק לו את התשתית ההגותית . בה בעת הונחו בגליציה בתקופה ההיא יסודותיה של ספרות חוכמת ישראל המחקרית העברית , שהקימה נדבכים חשובים בהבנה ההיסטורית של תולדות התרבות היהודית . חוקרים והוגי דעות רבים פעלו בתחום הזה . הבולטים שבהם היו שמואל דוד לוצאטו ( שד"ל ) ובעיקר שלמה יהודה רפפורט ( שי"ר . ( הראשון הבליט במחקריו ובהגותו ההיסטורית את הלאומיות ואת ה"רגש" הלאומי כיסוד מרכזי בתרבות ישראל בכל תולדותיה , הניח יסודות לחקר מקרא עברי מדעי–מודרני מנקודת ראות לאומית–יהודית , ומתוך אמונה בחשיבותה של השירה עורר את עניינה של ספרות ההשכלה בשירת ימי הביניים העברית . השני , חוקר בעל ידע מופלג בספרות הרבנית ובעל שיטה פילולוגית מדעית מודרנית , הניח יסודות להבנת התפתחות התרבות היהודית בתקופה שלאחר חתימת התלמוד . גם בתחום ה"השכלה" כפשוטה צעדה הספרות בגליציה צעדים חשובים ; למשל , בספר שבילי עולם מאת שמשון הלוי בלוך שראה אור בשנות ה20– של המאה , ניסיון ראשון בעברית להציג תיאור פופולרי של הגיאוגרפיה והאתנוגרפיה של העולם . החסידות מוגדרת כאויב התגבשות המרכז הספרותי בליטא התרחשה החל בשנות ה20– וה30– של המאה ברוח האופי המיוחד של היהדות הליטאית הלמדנית–השכלתנית ובהשפעת התרבות הרוסית ,

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help