sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:56

מרטין בובר פול מנדס–פלור מרטין בובר , 1878 ) וינה , 1965 – ירושלים ) נחשב בעיני רבים לנציג המובהק של יהדות גרמניה , אך למעשה היה יהודי פולני , גליצאי שנולד בווינה , והצהיר על כך בגאווה . בזמן ההליכים הממושכים של גירושי הוריו נשלח מרטין בן השלוש לבית סבו , שלמה בובר , שבעיר למברג ( לבוב , ( בירת מחוז גליציה בקיסרות ההאבסבורגית . עיר רב–תרבותית זו היתה מאוכלסת בבני לאומים רבים , גרמנים , פולנים ואוקראינים . היהודים היו בימי נעוריו של בובר כ 30 % – מן האוכלוסייה . ככל יהודי העיר דיבר בובר הילד עם סבו וסבתו , יהודים מסורתיים שומרי מצוות , יידיש . מסבו למד גם עברית . בגימנסיה למד פולנית , והוא קרא , כתב ודיבר ברהיטות פולנית וגרמנית . בגיל מוקדם התלהב מן התרבות הפולנית ובגיל שבע–עשרה ניסה לתרגם את כה אמר זרטוסטרא מאת ניטשה מגרמנית לפולנית . הסב , שלמה , ( 1906-1827 ) היה מלומד ואיש נודע , שהוציא לאור לראשונה הוצאות מדעיות של המדרש הנלמדות גם היום . הוא לימד את נכדו את כתבי הקודש והמדרשים וכתוצאה מכך , גם כשעבר בובר מאוחר יותר לנהל אורח חיים חילוני גמור , לא הגיע מעולם לכלל התבוללות ונשאר תמיד בעל תודעה לאומית חזקה . בשלב מוקדם מאוד של התפתחותו תפס בובר את עצמו כ"בונה גשרים" תרבותיים : בין יהודים לגרמנים , בין היהדות לנצרות , בין יהודים לפלסטינים , ואולי הקשה מכול , בין יהודים ליהודים . הוא גילה לשאינם–יהודים וליהודים שנעקרו מתרבותם את עולם החסידות ופעל לשינוי הדעה הקדומה המשכילית שראתה בחסידות אך ורק כת חשוכה , אסיאתית–למחצה , עמוסה אמונות תפלות . הוא תרגם ( חלקית , השתתף עמו בכך חברו פרנץ רוזנצווייג ) את התנ"ך לגרמנית בצורה שנועדה לשמר גם בתרגום את הנעימה העברית המקורית . הוא עמל גם לעורר את הערכת הקוראים המערביים לחוכמה העממית של הפינים ולתרבות המוסלמית , הסינית והיפנית . מאז הצטרפותו ב1898– לתנועה הציונית שקד בובר במשך שישים שנה רצופות על הניסיון להגיע להבנה והערכה הדדיות בין יהודים לערבים וניסה לשכנע את שני העמים נועדה להתקיים ממלכה לאומית תיאוקרטית . יהדות המטוהרת משרידים אלה תחזיק בעקרונות של אמונה באל אוהב , שגילה את רצונו לאבות ולמשה , אל הגומל טוב לטובים ומעניש את הרעים ; העולם כולו נתון להשגחתו ובבוא העת יביא לו גאולה על ידי משיחו . ביהדות שלו היה מקום לכמה מצוות בסיסיות כמו ברית מילה , שמירת שבת וימי מועד וחזרה בתשובה . ההתעקשות על שמירת דוקטרינות ומנהגים מסורתיים שיקפה את דאגתו של אשר להמשכיות היהדות ולאחדות האומה . עמדתם של כמה משכילים ברלינאיים , שיש להותיר את היהדות ללא כל טקסי פולחן , אך ורק כאמונה רציונלית , תהפוך , לדעתו , את היהדות לכת מצומצמת של קבוצת משכילים נאורים . לפיכך סיים אשר את חיבורו לווייתן בפנייה נרגשת לחבריו המשכילים : " הישארו בני–ישראל ההולכים בנתיבות אבותיכם ... הוכיחו כי דתכם מסוגלת לעשותכם אנושיים–למופת ואזרחים טובים . רק חוקת הדת טעונה שינוי , אך לא מהותה . " ... מרטין בובר תפס את עצמו כ"בונה גשרים" תרבותיים – בין יהודים לנוצרים , בין יהודים לפלסטינים , ואולי הקשה מכול , בין יהודים ליהודים

כתר הוצאה לאור

למדא - עמותה לתרבות יהודית מודרנית ע"ר


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help