sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:8

כעמית מחקר ב . 1997-1996 חלק משמעותי מתרומתו של פלד לספר זה נכתב באותה שנה . פלד חב תודה מיוחדת להורית הרמךפלד על האהבה , החברות והאתגר האינטלקטואלי המתמיד , שבלעדיהם לא היה המאמץ שהשקיע בכתיבת הספר הזה כדאי או אפשרי . תרגום הספר לעברית נעשה בכישרון רב , במסירות וביעילות בידי מיכל אלפון , ואנו מבקשים להודות לה על עבודתה . במהלך עבודת התרגום והפקת הספר סייע לנו רבות , כעוזר מחקר , איתי פלומבו , שגם ערך את המפתח , ועל כך נתונה לו תודתנו . מימון התרגום נעשה בעזרת הקרן לתרגומים שליד לשכת הדיקן ללימודים מתקדמים ולמחקר באוניברסיטת קליפורניה , סן דייגו . אנו מודים לדיקן ריצ'רד עטייה על תמיכתו . הגירסה האנגלית של הספר זכתה בפרס ע"ש אלברט חוראני מטעם האגודה הצפוךאמריקאית ללימודי המזרח התיכון ( MESA ) עבור הספר הטוב ביותר בלימודי המזרח התיכון שהתפרסם בשנת . 2002 כספי הפרס סייעו לנו גם הם במימון התרגום לעברית , ואנו מודים לאגודה על הכבוד שהעניקה לנו ועל הפרס הכספי . תודתנו נתונה גם להוצאת הספרים של אוניברסיטת תל אביב , למנהלה , אביעד קליינברג , ולמזכירת המערכת , ריבי פרלמן , על נכונותם לפרסם את הספר בעברית ועל תמיכתם במהלך עבודת התרגום . הספר הופק על ידי הוצאת חרגול ואנו מודים ליהונתן נדב , לקטיה בנוביץ ולדלית רנרט על טיפולם המסור בו . הספר שלפניכם הוא תוצאה של שיתוף פעולה אינטלקטואלי שנמשך שנים רבות , ותרומתם של שני המחברים לו היא תרומה שווה . בכדי להדגיש עובדה זאת , מופיעים שמות המחברים בתרגום העברי בסדר הפוך מזה שבו הופיעו במקור האנגלי . אנו מקדישים את הספר לזכרו של יונתן שפירא , שהיה , בדרכים שונות , חבר , מורה ומורה דרך לשנינו .

הוצאת הספרים של אוניברסיטת ת"א על שם חיים רובין


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help