sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:439

הנביא : 'ביום ההוא יעמד שרש ישי לנס וישועה לעמים . גויים אליו יפנו וקברו יהא מפואר . ' ( השער ) המערבי קרוי שער דויד , כיוון שהוא מצוי ליד מגדל דויד , ( השער ) הצפוני ( קרוי ) שער סטפאן הקדוש , כיוון שמסופר שמחוץ לשער זה נסקל אותו קדוש , אשר לזכרו נוסדה כנסייה באותו מקום . ( השער ) הדרומי קרוי שער ציון , כיוון שבאותו איזור מתנשא ההר התלול שממנו קשה ומייגעת מאוד הכניסה לעיר . קיים עוד שער חמישי , הקרוי ( שער ) הזהב , המצוי בין השער המזרחי ובין השער הדרומי , למרגלות מקדש האדון . דרכו נכנס מלך השמיים לעיר לפני ענותו , כשהוא רכוב על אתון , ונתקבל על ידי נערים עבריים בשמחה . אין הוא נפתח אלא ביום הראשון של כפות התמרים . ירושלים נקראה תחילה יבוסלם , על שמו של יבוס בנו של כנען . לאחר מכן כונתה סולומוניה על שם שלמה . בהמשך נקראה על שמו של ירבעם עבד ( שלמה ) ירוסולומוניה , ואחר כך נקראה הליה על שמו של הליוס אדריאנוס \ מפת פאריס לשון הכתובת הממלאת את החלל סביב חומות העיר : Josaphat eo quod per Mam ad vallem illam proximam sit descensus . Orientalis quidem Sancte Civitatis Jehrusalem aditus ab incolis vocatur poi la vallis ita ut structores una manu pugnasse ab allera aulem murum reedificasse Esdra narran te didicimus , quod neemias pincerna regis ariaxarsis templum reedificavit , narren tur accinti gladiis . vrCCCCLXII . testante daniele propheta . Summa annorum ab adam usque ad godefridum nan antur sed a _reedifieatione usque ad Christum anni CCCCLXXV compuiantur A prime ! edificatione templi usque ad reedificationem secundam anni _CCCCXLVU fuisse _consummuit . illius spacium annorum ccxiiii fuisse asserit et anno regni sui xi opus lempli Saul regnavit in ea annis xl . Salomon autem testante iosepho annis Ixxx et omne vile : 'והיה ביום ההוא שרש ישי אשר עמד לנס עמים אליו גרים ידרשו והיתה מנח תו כבוד . ' כבר בתרגומו של היירונימוס מיוחס הפסוק לישו ; המלה נס _signum — מקבלת משמעות של צלב , ואילו ' מנוחתו' הופכת ל 'קברו in die ilUi nidix lcssequi . ' slat in signum popiiloriim ipsum gontes deprecu- . bunturet crii scpuldmim dus gloriosum בטקסט שלפנינו אף נוספת המלה — _m-Ius ישועה _signunrb ומחזקת בכך את הפירוש הנוצרי לפסוק . ' ' הכוונה לשמה הרומישל ירושלים בימי הדריאנוס — איליה _קפיטולינה . קטע זה מבוסס כפי הנראה על l . lvmo / _og / _tie'Tt של איזידור מסביליה . ראה : iMdnri

יד יצחק בן-צבי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help