sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:8

אחרת . רבים מן הקטעים האלה תורגמו בעבר על ידי מחברים אחרים . בכל המקרים האלה ( למעט מקרים בודדים שבהם המקור לא שרד ! בדקתי את התרגום מול המקור , ותיקגתי במידת הצורך לפי שיקול דעתי . בהזדמנות זו אני רוצה להודות לחגי בן שמאי שסייע לי בתרגום מספר מילים וביטויים . תודתי נתונה למרכז זלמן שזר ולמנהלו מר צבי יקותיאל על ההזמנה להשתתף בסדרת "גדולי הרוח והיצירה בעם היהודי , " לעורך הסדרה פרופסור אבי רביצקי , לעורך הלשוני מר זיסי סתוי ולמביא לבית הדפוס מר יחזקאל חובב . ברצוני להודות למועצת ההנהלה של הספרייה של אוניברסיטת קמברידג ' על האישור לפרסם את האיור שעל גבי העטיפה . אני מודה מקרב לב לידידים ולעמיתים שקראו פרקים נבחרים בתחומי התמחותם , הצילו אותי מטעויות והציעו שיפורים : מנחם בן ששון ( הפרק השני , ( שרה סטרומזה ( הפרק השלישי , ( חגי בן שמאי ( הפרק הרביעי , ( אהרן ממן ( הפרק החמישי ) ושולמית אליצור ( הפרק השישי . ( ואחרונים חביבים , אני מחזיק טובה לקוראים הראשונים של הספר - רעייתי קורי וידידיי מוריס כהן ודוד קשרן . יעמדו כולם על הברכה .

מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help