sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:11

בשתיהן בלשוננו , ועם זאת הן רחוקות למדיי זו מזו , בך נשאלת השאלה , מתי לפנינו לשון אחת ומתי לפנינו לשונות קרובות . ייתכן שהבלשן יתקשה לקבוע , עד כמה עשויות לשונות להיות שונות ולהיחשב , עם זאת , לשון אחת . כל הכללה המעניקה להוויות לשוניות כינוי , כגון : עברית , ערבית או אנגלית , נשענת על המשותף בין לשונות . הכללה כזאת מתמקדת במשותף ומתעלמת מן המפריד , ואין כאן כללים ברורים ואחידים . יש ששתי לשונות קרובות מכונות בשני שמות , ויש שלשונות רחוקות זו מזו מכונות בשם אחר , גם אם יש בשם תוספת מפרידה כגון : עברית מקראית או עברית חז"ל . מכריעים כאן לא רק קריטריונים בלשניים , אלא גם קריטריונים היסטוריים שונים , וכן חשובה לעניין זה השאלה אם בלשון מסוימת נכתבה ספרות , או שלשון זו היא רק לשון דיבור . חשוב לענייננו שלשון המקרא ולשון חז"ל אינן לשון אחת . השאלה אם אפשר לקרוא לשתיהן בשם אחד היא משנית . בך גם נאמר , שהעברית של היום ולשון גדעון השופט אינן לשון אחת , וזאת למרות העובדה שהקירבה ההיסטורית והאתנית שביניהן נראית מצדיקה כינוי משותף לשתי ההוויות הלשוניות . באשר אנחנו מבקשים להשוות את לשוננו ללשון המקרא , עלינו לשאול , מה הם מקורות הידע על העברית הקדומה . שאלה זאת עשויה להתמיה את מי שאינו בלשן , שכן לפנינו ספר גדול , המקרא עצמו , שהוא תעודה מקיפה ביותר המעידה על לשון התקופה הקדומה . אבן התנ"ך עשוי למסור אינפורמציה כמעט מלאה בתחום אוצר המלים . ההקשרים השונים של המלים מלמדים על משמעויותיהן המדויקות , גם אם יישפך אור נוסף על המשמעויות ממקורות אחרים . גם התחביר מתגלה במקרא כמעט במלואו : הכלי שבו נמסר המקרא מספיק לחלוטין למסירת מבנה המשפטים , סדר המלים ודרכי התקשרותן של המלים זו לזו . בתחומי לשון מסוימים עדות המקרא אינה מספיקה לשחזור הלשון . בך הדבר בתחום ההגה וצורת המלה . הניקוד שבתנ"ך אינו עדות מספקת . הטקסט המקראי נוקד למעלה מאלף שנים לאחר שנאמרו הדברים , וקשה להחליט , מהי המציאות הלשונית שאותה הנציחו הנקדנים . האם הם הנציחו מסורת שעברה מדור לדור , או אף הנציחו את לשונם הם . ואם מסורת בזאת לפנינו , יש לשאול מה עומקה , עד לאיזה תקופה היא מגעת . ונחלקו בכך חכמים . בלי ספק אפשר לקבוע , שהמסורת שהונצחה בטקסט המנוקד אינה מושכת את עוברותיה מימי השופטים . וחוזרת השאלה למקומה : איך דיברו עברית בתקופה הקדומה ?

ישראל. משרד הבטחון. ההוצאה לאור


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help