sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:261

' דבר המלך במועצתו ' 1922 — עסק גם בהקמת בתי משפט ממשלתיים ובהסמכת בתי הדין הדתיים של העדות השונות לשפוט בעניינים מסוימים בתחום דיני המשפחה והירושה . סימן 46 לדבר המלך במועצתו קבע את הנורמות שלפיהן יהיו בתי המשפט הממשלתיים חייבים לשפוט . סימן 46 קבע שבתי המשפט הממשלתיים יישמו את החקיקה העות'מאנית והמנדטורית ; אך במידה וחקיקה זו לא תיתן פתרון לשאלה המשפטית שבפניהם , ישתמשו בתי המשפט הממשלתיים ב'עקרונות המשפט המקובל ודיני היושר' של המשפט האנגלי , כל עוד הם מתאימים לתנאי _pxn ולתושביה . כפי שעולה מדברים אלה , צפה דבר המלך שני מנגנונים עיקרים לייבוא של המשפט האנגלי . המנגנון הראשון היה ייבוא משפט זה באמצעות חקיקה של הנציב העליון ' והשני היה ייבוא המשפט האנגלי באמצעות פסיקה , לפי הנחיות סימן , 46 במקרים שאין החקיקה העות'מאנית והמנדטורית חלה . במרוצת שלושת העשורים של שלטון המנדט בארץ החליף המחוקק המנדטורי חלק מהחוקים העות'מאנים בפקודות מנדטוריות שהיו מבוססות על דברי חקיקה בריטיים או בריטיים קולוניאליים . תהליך ההחלפה נעשה בצורה הגיונית פחות או יותר , תוך שיקוף ההבחנות בין מהות לבין פרוצדורה ובין הפרטי לבין הציבורי , שהוזכרו לעיל . הבריטים החלו את תהליך האנגליפיקציה בהחליפם את החלקים הפרוצדורליים והמסחריים של המשפט העות'מאני , ופנו בהמשך לטפל בתחומי משפט 'פרטיים' יותר . בשנות העשרים החליפו הבריטים את הקוד המסחרי העות'מאני , את קוד הפרוצדורה הפלילית העות'מאני , וכן כללים עות'מאנים מסוימים מתחום דיני הראיות . בשנים אלה הוקמה גם מערכת מסודרת יותר של רישום קרקעות , וכן נחקקו חוקי תכנון ובנייה וחוקים אחרים שנועדו להסדיר את השימוש שעשו המקומיים בקרקע . על תהליך החקיקה של שנות העשרים ניצח נורמן בנטוויץ , ' שהיה אז היועץ המשפטי לממשלת ארץ ישראל . כציוני נלהב היה בנטוויץ' להוט לסייע להתיישבות היהודית , _pxn ונראה כי משום כך מיקד את מאמציו ביצירת חקיקה מודרנית בתחום המשפט המסחרי אשר ( כך לפחות סבר ) תסייע להגירה ולהתיישבות יהודית . עניינו של בנטוויץ' 20 סימן 46 היה מבוסס על חקיקה דומה בחלקים אחרים של האימפריה הבריטית . חקיקה זו ניסתה לאזן בין שמרנות לשינוי בכך שהצהירה שבתי המשפט יישמו את הדין המקומי ויפנו למשפט האנגלי רק במקרה של 'חסרים' בדין המקומי . ראו כללית , גד טדסקי , 'בעיית הליקויים בחוק ( lacunae ) וסעיף 46 לדבר המלך במועצתו , ' הנ"ל , מחקרים במשפט ארצנו , מהדי ב , ירושלים תשי"ט , עמ' ; Quarterly . 11 ( 1 % 2 ) , p . 61 Uri Yadin . Reception and Rejection of English Law in Israel ' , International ami Comparative Law ; 188-132 צוויגרט וקץ , מבוא למשפט השוואתי ( לעיל , הערה , ( 11 עמ' . 238-237 , 234 , 222-221 21 ראו וז 0 _וז 11 _זו : _] _VnV ) Law into the Legal System of Israel ' . Israel Law Review . 10 ( 1975 ) . pp . 324 . 327-352 Daniel Friedmann , The Effects of Foreign Law on the Law of Israel : Infusion of the _00 פרידמן , 'השפעות המשפט הזר על המשפט בישראל . ( ' 22 ראו למשל מלחי , תולדות המשפט ( לעיל , הערה , ( 8 עמי Aimales 1987 . p . 1361 : The Legal System ' . Israel Yearbook . Question in Palestine . 1917-1939 . Chapel Hill . JVC 1984 ; Scott Atran , Le Masha _' a et la question Kenneth w . Stein . The Land ; 105-10 , 1953 . p . 85 fonciere en Palestine . 1858-1948 23 ראו Norman Bentwich , England in Palestine . London 1932 pp . 273 . 277 ( להלן : בנטוויץ , ' אנגליה

יד יצחק בן-צבי

משכנות שאננים


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help