|
Page:14
14 החיבור של שנטידווה הוא למעשה מדריך משתמש אישי, או מפת דרכים שרשם לעצמו . זהו צוהר ישיר לתודעתו של אחד המתרגלים הבודהיסטיים המוערכים ביותר, המשמש עד היום ככוכב הצפון של מתרגלי דרך הבודהיסטווה . רישום הטקסט כבתי שיר היה מקובל ביותר בתקופתו . צורה זו סייעה לשינון, העברה ותמצות רעיונות, וקריאת בתי שיר היא עד היום דרך עבודה מקובלת בקרב מתרגלים בודהיסטיים . הביאור העכשווי של פמה צ'ודרון מציג באופן מעמיק את התשתית הפילוסופית של זרם הקאג'יו בבודהיזם הטיבטי, ובמיוחד את משנתו של צ'וגיאם טרונגפה, שהנגיש את תורת הבודהא למערב בכלל ולארה"ב בפרט מאז שנות ה - 06' של המאה ה - 20 ועד ימינו באמצעות תלמידיו . עם התפשטות תורתו של הבודהא לארצות רבות ולתרבויות שונות, ניתנה חשיבות רבה למתרגמים עצמם, וליכולת הנגשה חוצת תרבויות של הרעיונות הבודהיסטיים . מלאכה זו חורגת כמובן מגבולות הטקסט היבש ודורשת אומץ ופתיחות רב תרבותית מרבית מצד המתרגם . שלמה בזם - עורך
|
פראג
|
|