sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:4

Antonin Artaud Van Gogh, le suicidé de la société Traduction et notes : Iris Leconte & Reuven Miran Postface : Iris Leconte Editeur : Reuven Miran La rédaction remercie Iris Leconte de la traductuin et la postface ainsi que de sa generosité . La rédaction remercie Michel Leconte de l'aide à la traduction du français . La rédaction remercie Anat Rennen de l'aide à la traduction en hebreu הספר ראה אור לראשונה בצרפת ב- 1947 . 1947 Van Gogh, le suicidé de la société, Paris, K éditeur, בחזית העטיפה : ואן גוך, דיוקן מאת ג'ון ראסל, 1886 . בגב העטיפה : אנטונן ארטו בסרט "היהודי הנודד", צרפת, 1926 . תרגמו מצרפתית : איריס לקונט וראובן מירן הערות ואחרית דבר : איריס לקונט עריכת התרגום : ראובן מירן עריכת הלשון : מיכל ברמן סייעו : מישל לקונט בתרגום ; ענת רנן בעריכת התרגום עיצוב והפקה : גאלה קדם דפוס בע"מ תודה מיוחדת לאיריס לקונט על ההתמודדות הנחושה עם הטקסט המורכב ועל נדיבות ליבה . תודה מיוחדת לענת רֶנֶן . תודה למישל לקונט ולכל המוזיאונים והגלריות המוזכרים בספר . 2023 © כל הזכויות לתרגום העברי של ספר זה שמורות לנהר ספרים / ראובן מירן בע"מ ת"ד 162 בנימינה 3055101 טל' 6288724 04 ; נייד 3638346 052 דואל : reuven . miran @ gmail . com Nahar Books Binyamina Israel תשפ"ג / יוני 2023 www . nahar . co . il דאנאקוד : 1144 - 644 נדפס בישראל Printed in Israel

נהר ספרים


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help