sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:12

שלושה פייטנים 21׀ מודה לך שלא החלפת גם את שם המשפחה שלנו . אתה ׀ מבין אותי ? ״ 1 ״לא, אבא״ . היווצרות הישות הפואטית מתחילה בשם המחבר, ובחירת השם גם מלמדת על יחסי אבות ובנים . כל אחד משלושת המשוררים המיר את שמו המקורי בנסיבות השונות של חייו . את שם העט פאול צלאן ( Celan ) אימץ לעצמו פאול אנטשל ( Antschel ) בתחילת דרכו כסופר בבוקרשט מייד לאחר המלחמה, והוא נוצר כאנגרמה לשם משפחתו . לודוויג פּפוֹיפֶר כתב את שיריו העבריים הראשונים בשנים 1943 - 1946 בזמן שירותו בצבא הבריטי, וחלקם התפרסמו ב- 1945 תחת השם יהודה פּפוֹיפֶר . 2 דן פגיס המיר רק את שם משפחתו המיר לעמיחי ב- 1947 . את שמו הפרטי, והשם שנתנו לו הוריו ( טוב, בעצם דודה צילי הציעה אותו ) נשאר סודי ועלום בפני קהל קוראיו . ה״דו-שיח״ המצוטט לעיל מופיע ב״אבא״, מחזור שירים בפרוזה שנכתב בתקופה הקצרה שבין מות האב ובין מות הבן-המשורר . מיקום ה״דו-שיח״ בין האני הדובר ובין האב על השם ה״אמיתי״ של הבן 3 בהשקת ספרה הוא בית הקברות, והאבא מדבר מעולם האמת . "לב פתאומי" סיפרה אלמנתו של פגיס, עדה, ששמו המקורי של 1 פגיס, ״השם שלך״, כל השירים, "אבא" [ פרקי פרוזה ] , עמ׳ 366 . 2 על שירים אחרים של יהודה פּפוֹיפֶר שנכתבו בימים ההם, אך נדחו על ידי העורך הספרותי של עיתון "דבר", דב סדן ( אז עדיין דב שטוק ) , ונמצאו בשנים האחרונות בגנזים, ראו את מאמרה של רחל סטפק, ״מה לשירים של עמיחי ולתיק הצנזורה של עיתון 'דבר'" : / https : / / www . haaretz . co . il misc / article - print - page / . premium - 1 . 2443022 . אבל נושא שינוי השם מורכב יותר גם כאן . שמו העברי הפרטי מהבית היה יהודה . באשר לשם המשפחה, כמו שכותבת חנה קרונפלד, שינוי השם היה תנאי העסקתו כמורה בבית הספר היסודי בחיפה . ראו : Kronfeld, The Full Severity of Compassion, p . 17 3 ראו : דיקובן אזרחי, כיצד אני כותב .

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help