sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:8

8 | שיחות מהמטבח — מבוא לטיפול בבישול ומייצג קשרים ומערכות יחסים . השפה ה"בישולית" היא שפה שאנו דוברים אותה, במודע או לא במודע . לבישול הגעתי בשלב מאוחר בחיי . להבדיל ממבשלים רבים, שמאז ילדותם נצמדו לאימהותיהם ולסבתותיהם כדי לעקוב אחר מלאכת הבישול, מעולם לא הבעתי בכך עניין . שנים אחר כך, אחרי שבן זוגי העניק לי סדנת בישול כמתנת יום הולדת, נשביתי בקסם המטבח . תחילה משכו אותי תוצרי הבישול, כלומר המנות עצמן, והתחושה המשכרת שאני יכולה ליצור דברים מורכבים וטעימים במו ידי . בהדרגה נחשפתי לחומרי גלם מיוחדים, להיבטים תרבותיים ולממדים ההיסטוריים והפוליטיים של העיסוק במזון . הבישול הפך להיות מתחביב לעיסוק שמילא את זמני, הביא אותי למסעדות משובחות בארץ ובעולם והסתמן כציר מרכזי בחיי . באמצעות הבישול והמטבח, הדירה שבה התגוררנו אז הפכה להיות בית . עשרות שעות מטבח עזרו לי לפרק ולהרכיב מחדש חלקים בנפשי, לבשל ולשאול מי אני, לאפות ולתהות מה אני רוצה לעשות בחיים, לאדות ולהבין מה משמח אותי ומה מניע אותי קדימה . ככל שהעמקתי בעולם הבישול, כך גברה הרגשתי שמדובר בפעילות מורכבת ורבת- פנים ושהפוטנציאל שלה לתמורות בגופו ובנפשו של האדם הוא כמעט בלתי מוגבל . מקומו של הבישול בחיי, בנוסף לתחושה שהמעשה הטיפולי חסר דבר-מה שנעלם ממני, הולידו בראשי את השילוב, את ההכרה בכך שהבישול הוא השפה האבודה אותה אני מחפשת . ההבנה הזו שלחה אותי חזרה אל ספסל הלימודים . ראשית, ללימודי שילוב כלים אמנותיים בטיפול, מתוך המחשבה שמה שנכון לגואש וחימר, יהיה נכון לשוקולד ובצק . לאחר מכן, בשילוב עם התנסויות ראשונות במפגשי בישול טיפוליים שערכתי, הבנתי שכדי לתרגם את הפרקטיקות שאספתי וניסיתי לשפה טיפולית סדורה, יש צורך במחקר אקדמי רציני יותר . שבתי אל בית הספר לעבודה סוציאלית באוניברסיטת תל אביב, למחקר תזה שעסק בטיפול בבישול עם אוכלוסיית בני נוער שלמדו בחינוך מיוחד . מחקר זה נתן תשובות ראשוניות, שרק גירו את

שתים - בית הוצאה לאור


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help