sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:12

נמרים כחולים : סיפורים ועיונים ביצירתו של בורחס 12 בעלת מצלול מגושם ומרוחק למדי בעברית . לבסוף תרגמתי אותה למילה 'נמר', בעקבות תרגומיו הזכורים לטוב של יורם ברונובסקי ז"ל לספרי בורחס ובאופן שיהדהד את דמותו של הנמר התנכ"י, הרובץ עם הגדי באחרית הימים בחזון ישעיהו ( יא : 6 ) . אני מודה לאירֵנה סטוליאר על עצתה בעניין זה . אסיים בשלמֵי תודה לחברי הוותיק ומורי לאייקידו משכבר הימים זאב ארליך, שקרא את הסיפורים המתורגמים בעין חדה ואיפשר לי בהערותיו ללטש ולזקק את מלאכת התרגום . בורחס כתב שהמשוררים צריכים לרקום את יצירתם "עם אלגברה ואש" ( con algebra y fuego ) . עצתו טובה גם לאופן קריאת השירה . אקווה שספר זה יהיה ראוי לקריאה שכזו .

אדרא - בית להוצאת ספרים אקדמיים


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help