sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:14

הדת העלווית 14 השלילי של הדת למצוות האסלאם ואופיה הסינקרטיסטי ; תהליך החניכה וההצטרפות למעגל הפנימי של יודעי הסוד ; הזהות וההגדרה העצמית של בני הדת ביחס לאסלאם ולדתות אחרות . כתיב, תעתיק ורישום התאריכים שמות ומונחים בערבית נכתבו בתעתיק על פי הכללים המקובלים בפרסומים מדעיים . חרגנו מכך רק בכתיבת שמות ומונחים שנעשו שגורים בשפה העברית . אלה נכתבו בכתיב מלא . שמות ומונחים שאינם שגורים נוקדו בניקוד מלא . הנה תעתיק האותיות בערבית, שאין להן מקבילות בעברית : ث — ת' ( הגייתה כ- th במילה האנגלית think ) ج — ג' ذ — ד' ( הגייתה כ- th במילה האנגלית this ) خ — ח' ( הגייתה כ'כ' רפויה ) ض — דֿ ( הגייתה כ'ד' נחצית ) ص — צ ( הגייתה כ'ס' נחצית ) ظ — ט' ( הגייתה כ'ז' נחצית ) غ — ע' ( הגייתה כ'ר' גרונית ) ى — א ( בסוף מילה ) ة — ה ( בצורת הנפרד ) ; ת ( בסמיכות ) התאריך על פי הלוח המוסלמי ( ההִגְ'רִי ) הובא תחילה, ולאחריו הובא התאריך על פי הלוח הגרגוריאני, לדוגמה : עַלִי אלהַאדִי ( מ' 254 / 868 ) . תאריכי מאורעות וכן תאריכי פטירה של אישים החל מהמאה ה- 17 הובאו על פי הספירה הנוצרית בלבד . בציטוטים מן הקוראן הובא מספר הסוּרה ואחריו מספר הפסוק, באופן זה : ק' 2 : 255 . כל הציטוטים מהקוראן לקוחים מתרגומו של אורי רובין ( הקוראן, תל אביב 2016 [ מהדורה שנייה ] ) , אלא אם צוין אחרת . ברוב המקרים נצמדנו לתרגומו של רובין ככתבו וכלשונו, אך פה ושם הבאנו אותו בשינויים קלים .

אדרא - בית להוצאת ספרים אקדמיים


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help