sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:12

12 | דקדוק עברי באשכנז בר אשית העת החדשה המסורתית, כגון מקרא, תלמוד ומדרשים, וכבר מגיל צעיר ייחד את רוב זמנו 22 למחייתו עבד בתור מורה לדקדוק לנערים . וכוחותיו ללימוד הדקדוק ולעיון בו . ככל הנראה, הוא לא נשא אישה, והתאכסן כל ימיו אצל בעלי הבתים ששכרו את שירותיו . את ספרו הראשון "בניין שלמה" הדפיס בהיותו כבן ,20 בשנת 1708 . בספר זה יצא רז"ה בביקורת חריפה כלפי חכמים קודמים בעניינים שלא הסכימה דעתו לדעתם . מסיבה זו עורר הספר התנגדות עזה בקהילת פרנקפורט, מקום הדפסתו, והיא אף הובילה לדרישה לשורפו . לבסוף, בעקבות התערבות חתנו של ר' דוד 23 הוחלט שלא להשמיד את הספר ולצרף לעותקיו כתב התנצלות מאת אופנהיים, 24 רז"ה על שזלזל בכבודם של הראשונים . רז"ה היה אדם חסר מנוחה, והִרבה לנדוד ממקום למקום . לאחר הדפסת "בניין שלמה" עבר רז"ה להמבורג, אולי מכורח ההתנגדות לספרו . לאחר שנת 1725 עבר 25 ושם שהה עד לאחר שנת 1730 . משם חזר לגרמניה, והגיע לברלין, לאמסטרדם, להאלה, לפיורדא ולעוד ערים . ושוב יצא מגרמניה, ובא לקופנהאגן בשנת ,1735 26 שלימים היה לאחד מחשובי הוגי הדעות שם לימד את נפתלי הרץ וייזל הנער, בראשית תקופת ההשכלה וממובילי פיתוחה וטיפוחה של הלשון העברית . לאחר מכן חזר רז"ה לגרמניה, ונפטר בהנובר בשנת 1746 . על פי שני מסמכים נוכל ללמוד מעט על מעמדו החברתי של רז"ה בתקופתו ובמקומותיו . המסמך הראשון הוא הסכמה שנתן רז"ה לספר "באר רחובות" ( זולצבאך ת"צ ) — ביאור על החלקים הדקדוקיים של פירוש רש"י על התורה מאת ר' אייזק אויערבך . כתב ההסכמה הקצר נדפס בראש הספר, ובו מתאר רז"ה את האופן שֶבו הפנה אליו המחבר את בקשתו : "ויהי בעברי פה דרך ק"ק פירדא לעשות את דרכי, תפס [ המחבר ] בכנף בגדי לאמר : 'אתה אדוני ואבי, ראה גם ראה, ייבחנו נא דברי המחברת אשר חיברתי אם נכונה היא להעלות על מזבח הדפוס המקום, אך למעשה ללא הצדקה, שהרי אין זה שמו של רז"ה . לכן יש לכנותו תמיד "הענא", וגם בלועזית ראוי לכתוב Hena . מכאן ששגה הר-זהב ( א, עמ' 235 ) כשכינה את רז"ה "הנאו", והעיר שהכינוי "הֵנָה" מוטעה . 22 לפי לוונשטיין ( עמ' 106 ) ושאץ ( חילון, עמ' 143 ) בשנות ילדותו למד רז"ה במשך תקופה גם בישיבה בעיר קלווה . 23 צינברג, ג, עמ' 245 . על ר' דוד אופנהיים ראה לעיל בסעיף הקודם . 24 כתב ההתנצלות מצוטט אצל פריימן ואצל צינברג, שם, ומצולם אצל יצחקי ( הקדמה, עמ' 33 ) . חלקים ממנו מצוטטים ומתורגמים לגרמנית אצל שאץ ( חילון, עמ' 146 - 147 ) . 25 כרמולי ( עמ' 308 ) , הורודצקי ( עמ' 908 ) ויצחקי ( הקדמה, עמ' 29 ) משערים שעזיבתו את המבורג קשורה לביקורת שהשמיע נגד ר' עזריאל ונגד ר' אליהו מווילנה ב"ספר שערי תפילה" ובסידור "בית תפילה", שנדפסו באותה השנה . 26 השערה זו מקובלת בין כותבי הסקירות הביוגרפיות על רז"ה, אך שאץ ( חילון, עמ' 144 - 145 ) מפקפקת בנכונותה .

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help