sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:9

חילון על טהרת הקודש 9 אם מטעמים אסתטיים אם מטעמים אידיאולוגיים / לאומיים . שניהם שבים אל המקרא ומשתמשים בלשונו, בספריו, בדמויותיו, בתמונותיו ובחזונותיו . עם זאת, סופרים אלה מהווים חלק בלתי נפרד מעולם החילוניות ( וליתר דיוק : היהדות החילונית ) והכול מודים כי הם אכן מתבוננים במקרא בעיניים חילוניות . תהינו למה מכוונים דברים אלה ? מהי ה"חילוניות" שיש בכתובי המקרא המשובצים בחיבוריהם ? מחקרנו בא להשיב על כך . נמצאנו למדים כי עיקר שימושם בכתובי המקרא אכן משקף תפישה חילונית מובהקת : הם משוחררים לחלוטין מפרשנות סמכותית בכלל ומפרשנות אורתודוקסית בפרט ; תיאורים ותכונות של אלוהים מופנים על ידם לבני אנוש, לכלל בני האדם ואף לעצמם . כמו כן, בפנייה לעולם המקרא היתה מעין מרידה - בתחילה לא גלויה - בעולם ההלכה, שנראה כמחייב וכמונע כל חדירה של תרבות כללית ליהדות, והלשון המקראית - לשון הרגש והחיים המשתנים הסוערים - נראתה גם מצד עצמה מכשיר יותר מתאים מלשון ההלכה, לשון החוק הקפוא והמחייב, לספרות החילונית הנאורה והמתפתחת והלא מחייבת מבחינה הלכתית . זו הסיבה שנתנו לספרנו את הכותרת חילון על טהרת הקודש . כותרת זו לקוחה מתוך משפט דומה החוזר אצל ברדיצ'בסקי כמה פעמים בשינויים ובהקשרים שונים : "חולין על טהרת הקודש" . נראה כי משמעותו של המשפט שבו משתמש ברדיצ'בסקי מתבארת על ידו במאמרו "לתחיית השפה", שבו הוא כותב : "רואים אנחנו בין משכילינו אנשים ידענים וחפשים, אנשים נאורים והוגי דעות, אנשים אשר יוציאו ישן מפני חדש ; ובכל זה יתרפקו על ברכי שפת כתבי ‑‑ הקודש, ידקדקו מאד 'בטהרת' לשון הקודש ( ההדגשה שלנו ) , וינקרו את עיני הסופר אשר יבוא לספרותנו ותלמודו בידו ויתבל מעט סגנונו במלות זרות" . אנו אימצנו את רכיבי המשפטים של ברדיצ'בסקי, מתוך כוונת מכוון, והכותרת שיצרנו כוונתה : חילונו של המקרא המושתת על לשון הקודש, העברית . החופש שנטלו לעצמם סופרים אלה

רסלינג


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help