sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:14

14 דוד מרקיש בהכרתם של דוברי רוסית המושג "עיירתיות" קשור קשר הדוק לתפישת עולם צרת אופקים, לחשיבה מוגבלת ולפרובינציאליות גמורה . הערכה זו איננה נטולה יסוד, אך יש בה משום הגזמה . יהודי העיירה - יושבי העיירות בעלות השמות המגוחכים או המצחיקים נוסח שלום עליכם ומנדלי מוכר ספרים : כתריאלבקה, בטלון - הצטיירו בעיניהם של תושבי הערים הרוסיות המרוחקות מתחום המושב כיצורים עלובים למראה, ואף פראים במקצת . למה לנו להרחיק לכת בחיפוש אחר הדוגמאות ! די לפתוח את הנובלה של אנטון צ'כוב ערבה ובה דיוקנאות משורטטים ביד אמן של יהודים מהסוג הזה, שהגיחו אל דפי הספרות הרוסית היישר ממקומם הפראי והנידח . ובכן, הגיעה העת ללבן את השאלה איזו מין חיה היא, "העיירה" . צורת שם העצם "עיירה" ( מֶסטֶצ'קוֹ ) נשמעת לאוזן הרוסית כהקטנה של "מקום" ( מֶסטוֹ ) . התוצאה היא, לפיכך, "מקום קטן", מילה שהסופית שלה משווה לה בעיקר גון משמעות של חיבה, לא של זלזול . מתקבלת סתירה לוגית : מקום שופע חיבה, אולי אפילו פסטורלי, שמתגוררים בו יהודים קהי תפישה ובלתי מהוקצעים, שאינם מצטיינים בניקיון כפיים . . . אך הדברים פשוטים יותר מכפי שהם נראים . "מֶסטוֹ" ( פולנית : "מְיאַסטוֹ" ) פירושו "עיר" . יוצא אפוא ש"מֶסטֶצ'קוֹ", העיירה שהיהודים חיו בה לצד בני הלאום השורשי, היא "עיר קטנה" . ההגדרה המדויקת של עיירה בשפה הביורוקרטית הרשמית היא "יישוב בעל אופי עירוני", אך בשום אופן לא "כפר" או "יישוב כפרי", מקומות שעל יהודי תחום המושב נאסר להתיישב בהם . תחום המושב ניצב בליבה של מזרח אירופה כסלע מבוצר שגלי ההשכלה היהודית המערב אירופית, אשר התהוותה בברלין ובפריס, התנפצו כנגדו . כיוון שאיני שם לי למטרה את חקר התופעה הזאת, שיש לה חשיבות עליונה בהיסטוריה היהודית, רק אגע בה באגביות לצורך הנהרת התמונה הארכאית של החיים בתחום המושב . תנועת ההשכלה הופיעה באמצע המאה ה- 18 בברלין, בסביבה שחיו בה יהודים משכילים ובלתי תלויים מבחינה חומרית, אשר עברו תהליך של אירופיזציה . הם שמו להם למטרה להקל על התערות ההמונים היהודיים בחברה האירופית, באמצעות הפצתה של מערכת השכלה חילונית חדשה, הכוללת את לימוד היסודות של הערכים האירופיים . להשקפתם של יהודי תחום המושב המזרח אירופים, חידוש שכזה היה עלול להוביל להרס עצם המושג "חיים יהודיים" ( "יידישקייט" ) , ולהתבוללות כתוצאתו הבלתי

הקיבוץ המאוחד


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help