sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:13

13 האצבעות הנסתרות ניסו לקבוע סגנונות וערכים חדשים משלהן . חוקר הספרות הערבית ג'וזף זידאן ( Zeidan ) , למשל, נדרש לשירה שנכתבה באותה תקופה וטוען שהייתה חסרת מקוריות והוכתבה על ידי אילוצים חברתיים . המשוררות, לטענתו, בדרך כלל הגבילו עצמן לסוגות ספרותיות מסורתיות נשיות בשירה, במיוחד לקינה . החיקוי היה כה משכנע, עד כי במקרים רבים מבקרים טענו שהנשים לא חיברו בעצמן את יצירותיהן, אלא שגברים חיברו אותן עבורן . הוא מביא בתור דוגמה את המשוררת הלבנונית החלוצה ורדה אל-יאזג'י ( 1838 - 1924 ) , שהקפידה בשירתה על כללי הפואטיקה הגבריים והשירה הקלאסית, לא יצרה שירה מקורית ולא נתנה ממד אישי ליצירתה . זידאן מוסיף, ששמרנותן של הסופרות הראשונות נבעה מהידיעה שקהל היעד שאליו הן פונות בכתיבתן הוא הגברים . קהל היעד הנשי היה מצומצם באותה עת בשל שיעור האנאלפבתיות הגבוה בקרב נשים בעולם הערבי וכן בשל המגבלות שעמדו בפני נשים שרצו לרכוש מקצוע, השכלה וזכויות נוספות . גם בסיפורת מצאו עצמן הנשים נוטלות חלק במסורת שנוצרה על ידי גברים ושעדיין נשלטה על ידם . הן הושפעו מן הסופרים, המשיכו את הקו 11 התמאטי שלהם וכמעט שלא חידשו דבר . מנגד, מחקרים מן השנים האחרונות מצביעים על כך שהנשים שכתבו רומנים בסוף המאה ה- 19 אכן מתפלמסות עם גברים ביצירתן ומציגות בה נקודת מבט שונה המערערת על מקומן המוגבל בעולם . יצירות אלה אמנם לא ביטאו מרד של ממש, אולם 12 הציעו שיח אלטרנטיבי וביקרו את השיח הקיים . חוקרות אף טוענות שהרומנים שכתבו נשים בערבית הקדימו את אלה שכתבו גברים ושנשים הן החלוצות האמיתיות של סוגה 13 ואולם, טענות אלה רק מוסיפות ספרותית זו בארצות ערב . לבלבול הקיים במחקר בשאלת החלוציות של סוגת הרומן . חוקרים אחדים טענו שהרומן של הסופר המצרי מוחמד חוסין היכל ( 1888 - 1956 ) זינב ( زينب, זינב, 1914 ) , היה הרומן הראשון בספרות

רסלינג


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help