sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:13

מבוא : מילים טעונות בכאב 13 2 שנבחנה בחינה מרשימה בספרו של ז ' אן מישל שומון הנושא שם זה . מטבע הדברים , המונחים שזוכים לתמיכה בשיח הציבורי ובתקשורת אינם נובעים מאותה חתירה לקפדנות אקדמית . שני מונחים השתרשו כמייצגים את ייחודיותו של רצח העם היהודי : " שואה " ו- Holocaust . את המונח הראשון נוהגים לתרגם " קטסטרופה " : כשמוסיפים לפניו את ה ' הידיעה , זוהי הדרך הטבעית לבטא בשפתה של הדת היהודית את הטרגדיה האיומה שפקדה את יהודי אירופה ) וגם יהודים שאינם מאירופה , אשר נשכחים על פי רוב ( . יש להדגיש כי אין מדובר במונח " מדעי ", אלא במונח המאפשר להדגיש את ייחודיותו של רצח העם היהודי . עם זאת , אסתר בנבאסה מותחת ביקורת על השימוש במונח " שואה " וטוענת כי על פי מקורותיו המקראיים , הוא מציין עונש שהוטל בידי אלוהים . היא מדגישה גם כי ביידיש , שפתם של רוב הקורבנות והניצולים של רצח העם היהודי , משמש ביטוי 3 לדבריה , על אף תהליך החילון שעבר המונח " שואה ", הוא עדיין טומן בחובואחר . את כל הרכיבים של " תיאולוגיה חילונית " של הטרגדיה היהודית . להתנגדותה של בנבאסה יש בסיס איתן , אך למרבה הפרדוקס גם היא עצמה משתמשת במונח ,Holocaust שבבחינה כוללת אותן ביקורות עצמן חלות עליו שבעתיים . גם ל- Holocaust יש אותו התפקיד בשימוש שנעשה במילה בימינו . היא נגזרת מן המילה היוונית ,holokaustos שפירושה " נשרף כליל " . ליתר דיוק , היא הגיעה מן התרגום היווני לפסוק עברי ) ויקרא א , ג ( וחדרה לשפות המערב דרך הלטינית של הכנסייה הנוצרית . המילה מתייחסת למנהגם הקדום של בני ישראל להבעיר בעלי חיים כקורבן שנועד לכפר על חטאים . בטקסט העברי אין מקבילה למילה היוונית , ומשמש בו רק המונח " עולָה ", מן השורש על " ה , המציין את " העלאת הקורבן " - ככל הנראה משום שמה שנשרף עולה השמימה בצורת עשן . המנחה שהועלתה באש - " העולה " - היא וריאנט של המילה הכללית יותר " קורבן " . במקרא , המילה " עולה " משמשת רק לתיאור חיות שהובערו כליל , ולכן היא תורגמה ל- holocaust . מנחות אחרות , למשל מאכלים כמו קמח או עוגות , הובערו רק חלקית ; את מה שנותר מהן נדרשו בני ישראל להעביר ל " אהרון ובניו ", כלומר לכוהנים . לנוכח משמעותו המקורית של המונח ,holocaust אין כל ספק כי השימוש בו לתיאור רצח העם היהודי הוא נושא לוויכוח , ואכן ישנה מחלוקת עזה בעניין זה . הביקורת מתמקדת בראש ובראשונה בעובדה שמשמעותו האטימולוגית הופכת את השימוש בו לתיאור רצח העם היהודי - ובמיוחד את המסלול המצער בין תאי הגזים למשרפות - למקאברי , ואף ראוי לכל גנאי . יתרה מזו , עצם הרעיון שקורבנותיו של רצח העם היהודי עשויים להיחשב " מנחות כפרה " מעורר חלחלה . 2 . Chaumont, La concurrence des victimes Benbassa, La souffrance comme identité, pp . 156 - 174 . 3 ) הספר ראה אור גם באנגלית : Benbassa, Suffering as Identity ( .

מכון ון ליר בירושלים

הקיבוץ המאוחד


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help