sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:14

אהבה רחוקה 14 מרייסה גודלה וחונכה בלא שנודעה לה זהות אביה, עד גיל מאוחר . כאשר שאלתיה כיצד לא ידעה מיהו אביה, ענתה ( מי שהייתה לימים פרופסור לגנטיקה ונושא עבודת הדוקטורט שלה היה טביעת אצבעות ) : "לא שאלתי את אמא . לא רציתי לפגוע בה . אם היא לא דיברה, סימן שלא צריך לדבר" . ועוד הוסיפה : "יש מכתבים ב'גנזים', שבהם הוא [ הבונה ] מבקש בעברית בלתי-רגילה להציל אותו . אני לא רוצה להזכיר את עורך מאזניים באותה שנה, זה היה ב- 1935 . היינו בקשרים טובים עם רוסיה, אבל הם סירבו להדפיס את המנשר הזה, שהופנה לכל הכותבים בעברית בכל הארצות ובו ביקש : תוציאו אותי מכאן . זה סיפור מזעזע . אבל אני, עד גיל 28 לא ידעתי מי היה אבי . ידעתי שזה לא הזז [ . . . ] " ( ראו את 9 צילום המכתב בעמוד 144 ) . ב- 1926 באה בת-מרים עם בתה לפריז, אל חיים הזז, בעזרת ויזה ששלח לה . ב- 1928 נולד בנם נחום, זוזיק ( "זוניק", בפי האם ) וב- 1929 היא עלתה ארצה עם שני ילדיה הקטנים והתיישבה בתל אביב . ואילו הזז נשאר בפריז עוד כשנתיים . נדמה שיצירותיו של הזז משנות חייו המשותפות עם בת-מרים מהדהדות את דמותה . אפשר לראות בה השראה לדמותה של ציפורה, בסיפור השירי 10 שכתב הזז ב- ,1928 שנת לידתו של הבן ; המופלא "חתן דמים", 9 ראו עמ' ,143 להלן . 10 זהו מדרש מיתי על מסעם של משה וציפורה ממִדְיָן למצרים, המסופר מנקודת מבטה של ציפורה, ש"הלכה במדבר מרחוק" . ציפורה היא האישה הנטושה שבעלה זנח אותה למען ייעודו . השיריות של הסיפור מגלה זיקות לשירתה של בת-מרים, ולא רק בנהייה אל המופלא אלא בניצול האפשרויות הריתמיות הגנוזות בלשון, דוגמת המבנה השלישוני הנפוץ גם בשירת בת-מרים . אפשר לזהות בסיפור תבניות המוכרות משירתה המוקדמת של בת-מרים ( למשל, תיאור המדבר כ"עומק לפנים מעומק ועובי לפנים מעובי" ) .

הקיבוץ המאוחד


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help