sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:14

14 מבוא הזהב" של העברית המקראית ( היינו את ימיה של העברית הקלסית ) ; אולם כיצירה של העידן ההיסטורי שבו התרחשו חורבן ירושלים והיציאה לגלות בבל מכיל הספר רישומים לא מעטים של ימי "תור הכסף" ( היינו, ימי העברית הבתר-קלסית ) . הדוגמה הנידונה כאן בהקשר זה היא מִפֹּה וּמִפֹּה . במקראית הקלסית משמש תמורתו ביטוי אחר — הצירוף מִזֶּה וּמִזֶּה, המופיע למשל במל"א י 20 : "עַל שֵׁשׁ הַמַּעֲלוֹת מִזֶּה וּמִזֶּה" . זֶה, כידוע, מילית רמז היא מעיקרא, אך בָּזֶה ומִזֶּה מתפקדות כתואר הפועל בהוראת "פֹּה", כגון שמות יג 19 : "וְהַעֲלִיתֶם אֶת עַצְמֹתַי מִזֶּה [ = מִפֹּה ] " . מסתבר שבמהלך השנים הרגישה הלשון צורך להשתחרר מדו-המשמעות של זֶה , וכבר בעברית הקלסית מוצאים אנו ליד בָּזֶה ( הארכאית ) את השימוש בפֹה ( השקופה יותר ) , כגון שמ"א ט 11 "הֲיֵשׁ בָּזֶה הָרֹאֶה" לעומת מל"א כב 7 "הַאֵין פֹּה נָבִיא לַה'" . תהליך שקיעתה של זֶה הלוקטיבית מצא את ביטויו המובהק בלשון חז"ל, הנזקקת אך ורק לכָאן, שהיא מקבילתה הלקסיקלית של פֹּה המקראית . במיוחד מאלפת כאן משנה סוטה ז, ה : "הכהנים מקיפים את הארון והלוים את הכהנים וכל ישׂר' מיכָּן וּמיכָּן, שנ' [ יהושע ח 33 ] 'וכל ישרא' וזקיניו ושוטרים ושופטיו . . . [ עומדים מִזֶּה וּמִזֶּה ] '" . הביטוי ( הקדום ) מִזֶּה וּמִזֶּה מפַנה את מקומו לחלופה ( המאוחרת ) מִכָּאן וּמִכָּאן ; ומִפֹּה וּמִפֹּה שביחזקאל הוא אפוא בבחינת "בבואה" של הצירוף מִכָּאן וּמִכָּאן החז"לי ( = מִכָּא וּמִכָּא הארמי ) . 7 . המונח לִשְׁכוֹת שָׁרִים שביחזקאל מ 44 ומקומו בתולדות הטרמינולוגיה הפולחנית של המקדש המונח לִשְׁכוֹת שָׁרִים, המופיע במקרא פעם אחת בלבד, זכה לדיונים מרובים שעניינם העיקרי ניתוח גרסתו הטקסטואלית של אידיום זה והבהרת משמעותו המדויקת . כאן אנו מבקשים להתמקד בזיהוי הרקע הכרונולוגי שהצמיח את הביטוי ובבירור מעמדו ההיסטורי בתולדות הטרמינולוגיה הפולחנית של המקרא . ניתוח הנתונים הרלוונטיים לעניין זה מעלה, כי לפנינו מונח טכני שלידתו קשורה בקשר אמיץ לשתי התפתחויות מרחיקות לכת שהתרחשו בתחום הפולחן של ימי הבית השני : מחד גיסא, עלייה מסחררת בחשיבותן של המוזיקה והזמרה המלוות את עבודת הקודש של הכהנים והלויים ; ומאידך גיסא, צמיחתה של טרמינולוגיה חדשה, הנותנת ביטוי למציאות הפולחנית המתפתחת במבחר עשיר ומגוּוָן של מונחים שאינם מתועדים עדיין בתקופה הקדומה . מסתבר כי אִזכורה המפורש של לשכה מיוחדת המיועדת לצרכיו הספציפיים של מעמד הַשָּׁרִים ( הזַמָּרִים ) החדש משקף מציאות שבה כבר זכתה הליטורגייה הדתית למקום מרכזי ומכובד בעבודת האלוהים המתנהלת במקדש . ואולם יש לשים לב לעובדה שהטקסט המקראי בחזון יחזקאל עדיין משתמש כאן במונח ( הקדום ) שָׁרִים, ולא בחלופתו ( המאוחרת ) מְשֹׁרְרִים, המשמשת דרך קבע ובאופן בלעדי בקורפוס המקראי המובהק של ימי הבית השני ( כשלושים פעם בספרי עזרא, נחמיה ודברי

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help