sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:454

אמורות בגלוי , ויש להפיק אותן מטקסטים בעלי אופי שונה מזה של מדרשי חז " ל כפי שנראה להלן . במובן מסוים ספרות בית שני וספרות חז " ל כאחד ממשיכות תהליכים פרשניים שהחלו כבר במקרא עצמו – בפרשנות הפנים מקראית ; עם זאת פרשנות המקרא התעצמה וקיבלה משמעות חדשה משעה שלימוד מדוקדק של טקסטים מקראיים ' קנוניים ' היה לפעילות תרבותית מרכזית ( לכל המאוחר במאה השנייה לפנה " ס ) . הקרבה הרבה בין מסורות בספרות חז " ל למסורות מימי בית שני ( באגדה ובהלכה ) מעידה על ספרות חז " ל כולה , שהיא בראש ובראשונה ספרות של מסורות . במסורות חלים שינויים , לעתים בבלי משים ולעתים במכוון , ותכופות חלים שינויים במילותיה ובתכניה של המסורת אגב מסירתה , אבל שינויים אלו הם פעמים רבות מרובי פנים , ולא פעם נמצא אחת מצורותיה הקדומות של מסורת במקור מאוחר . גם בחינה של המסורות ההיסטוריות בספרות חז " ל מגלה שפעמים רבות יש בהן צידי קדמות והן ממשיכות מסורות פרושיות מימי הבית . ההכרה שמסורות רבות בספרות חז " ל קדומות הן – יש בה כדי להזהיר מפני ניסיונות לשחזור לינארי של התפתחות המסורות בספרות זו . עוד יש בה לערער את ההנחה שיש לקרוא כל מסורת לאור הנסיבות ההיסטוריות שבהן פעל החכם שמסר אותה או שעל רקען נתחבר החיבור שבו נכללה . מובן שאין להניח מראש שכל מסורת בספרות חז " ל משתלשלת מימי בית שני , וודאי שהיצירה לא קפאה על מקומה מאות שנים , אך במקום שאפשר להעלות ממצאים של ממש , יש בהם לא פעם כדי להקדים את המאוחר בספרות חז " ל . ואולם חשיבות ההשוואה בין הקורפוסים השונים אינה רק לתיארוכן של מסורות בספרות חז " ל , אלא היא פותחת פתח לשאלות יסוד בדבר אופייה , מוצאה ומסירתה של ספרות חז " ל . בדברים שלהלן יינתן מקום מרכזי לדמיון ולהמשכיות בין הספרויות , ואולם להערכה מאוזנת יש כמובן להביא בחשבון גם את השונה והמשתנה . רוב פירושי פסוקי המקרא שבידינו מימי בית שני אינם ישירים . פירושים לא ישירים מצויים בנוסחי המקרא בעברית או בתרגומי המקרא הקדומים , ובראשם תרגום השבעים , שתחילת חיבורו במאה השלישית לפנה " ס . יש שאפשר להפיק את הפירוש מסיפור במילים אחרות של המסופר במקרא ( הקרוי ' מקרא משוכתב ' ) או משימוש במילה מקראית ייחודית Munich 1922 ( על הברית החדשה ) . על פירושי המקרא הקדומים ראו ספרו הגדול של קוגל : J . L . Kugel , Traditions of the Bible , Cambridge MA 1997 5 י ' זקוביץ , צבת בצבת עשויה , תל אביב תשס " ט ; ראו גם M . A . Fishbane , Biblical Interpretation in Ancient Israel , Oxford 1985 6 ראו לאחרונה בספר המקיף של ט ' אילן וו ' נעם , בין יוספוס לחז " ל , ירושלים תשע " ז ( בעיקר בעמ ' . ( 49 – 38 דוגמה מובהקת למסורת קדומה היא הברייתא בבבלי קידושין סו ע " א ( ראו ניתוחה בידי ו ' נעם , שם עמ ' . ( 288 – 255 אמנם מקור זה ייחודו בסגנונו , אבל כאמור גם במסורות היסטוריות אחרות בספרות חז " ל ניכר גרעין קדום .

יד יצחק בן-צבי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help