sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:13

השפה הערבית השפה הערבית הייתה שפתם של השבטים הנודדים בחצי האי ערב . עליית האסלאם במאה השביעית לספירה והכיבושים שבאו בעקבותיה הפיצו אותה אל מחוץ לחצי האי . כתוצאה מהתפשטותה הגאוגרפית של השפה , החלו להיווצר מגוון דיאלקטים מקומיים . השלטון המוסלמי ואנשי הדת חששו שתושבי האימפריה המוסלמית לא יכירו את שפת השלטון , שפת הקוראן ושפת השירה הקדומה , ולכן הטילו על חוקרי לשון לנסח את כללי השפה . כללים אלו הם עד היום הבסיס לשפה הערבית הסטנדרטית ( " הספרותית " ) . אולם הדיאלקטים של הלשון המדוברת הלכו והתפתחו , ונבדלו זה מזה ומן הערבית הקלסית . עם השנים הפכה הערבית הקלסית לשפתו של המיעוט המשכיל , בעיקר של אנשי הדת ( לוין , . ( 1995 השפה הערבית היא שפת האם והשפה הלאומית העיקרית של תושביה הערבים של ישראל – כחמישית מאוכלוסיית המדינה . הערבית נלמדת כשפה ראשונה בכל בתי הספר הערביים בישראל , מכיתה א ועד כיתה יב , וכן במוסדות להכשרת מורים ערבים . הפער בין הלשון הכתובה ללשון המדוברת מקשה מאוד את רכישתה ואת הוראתה , בייחוד בתחילת בית הספר היסודי ( סאיג ' - חדד , ; 2006 . ( Saiegh - Haddad , 2005 הדיגלוסיה בשפה הערבית הפער בערבית בין השפה המדוברת לשפה הכתובה הוא למעשה " דיגלוסיה " – מצב לשוני שבו יש רב - גוניות מסתעפת של שפה כתובה לצד שפת הדיבור , שגם היא מורכבת מדיאלקטים שונים ( . ( Ferguson & Charles , 1959 אם כן , זוהי שפה שיש בה " כפילות לשונית " : מערכת אחת משמשת לשון כתובה , והאחרת משמשת לשון מדוברת . פרגסון מכנה את שני המוקדים הראשיים ברב - המערכת הלשונית הערבית " פוסחא " ( השפה הספרותית High - H - variety – ) ו " עאמיה" ( הדיאלקטים . ( Low - L - variety - פתאל מגדיר את ה " פוסחא " כשפה הספרותית , פרק ראשון – מסגרת תאורטית : השפה הערבית , המשפחה ( מיצב חברתי - כלכלי וסביבה אוריינית ) ותיווך אם

מכון מופ"ת


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help